Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1965, Blaðsíða 164
150
um, Sijdann voru þesse heidurlegu hion samann
vigd, med allann þann heidur andlegann og veralld-
legann er best sðmde, og epter þad gjort geingu s
herrarner og frurnar til hallarennar, og epter bod(i)
Ptolom(ei) kongs settest keisare i hasæte og Ptol-
(omeus) kongur sat honum thil hægre handar og e
þar næst hans hertugi Valb(randur), sydann oll hans
hird og hoflydur sem hollenn tok, enn almugenn sat
onnur herberge, Til annarrar handar *ke(isara) sat 9
Valdemar kongur og Sigurg(ardur) hans agiæte sonur,
þar næst riddarenn Vigb(aldur) og sijdann óll þeirra
hird um kring þann veg hallarennar, drottning og 12
su fagra Florida satu a þeim fagra stool er midt stod
fyrir hasætenu sem fyrr seigir og hennar meýar
utifrá j smærri stölum, heingu þar sparlók um kring 15
mennena med miklum meistaradom gulls og gud-
vefjum, voru nu uppskeinktir allskyns dýrstu rietter
med jlmande vijne og drucked af gullegum rosum, is
allra handa streingialeikur var þa sleigenn, organ og
horpur sungu fagurlega og gijur skiemtu listilega,
4 bodi] suppliedfrom 522, 37v.
9 keisara] from 522, 37v, Rask 31, 127r, kongi MS.
16-17 gudvefs 522, 37v.
bishop Virgilius and other learned men and afterwards
they all go to the hall, where the emperor takes his
place in the high-seat, King Ptolomeus on his right and
then Duke Valbrandr and the whole court, while the
common people are seated in other rooms. On the other
side of the emperor sit King Valdimar and his fine son
Sigrgarðr and then Vígbaldr and all their followers
right down that side of the hall. On the splendid chair
opposite the high-seat sit the queen and Florida and
on smaller chairs beside this her maidens. The splendid
banquet is now held with the most expensive dishes and
fragrant wine in golden vessels. All kinds of string in-