Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1965, Blaðsíða 64
50
rad, þangad til sem hon hafdi þrja vetur um tvitögt.
4. Tokum nii þar til mals sem Sigurgardr er i her-
nade, honum vard gott til fiár og mannords, hafde 3
hannþá auked miked um fiölmenne sitt, hafdi hann nu
fenged .x. skip skipud med gödum dreingjum, hann
var frægr af sinum hernade, enn sómu hellt hann c
framm um qvenna fared, hann hefr nii frett af mei-
konginum i Tar(i)cia og fanst honum miked (vmrn),
sed hafdi hann margar hannirder þær sem meikongr- 9
enn hafdi giort, og þötte jafnt vera sem fólske allt
þat sem adrar giórdu hia þvi sem hiin giordi, enn nii
med þvi at hann treister sier vel og þöttest ei minna 12
verdr edr enn nockuru framar enn þeir adrer sem
hennar hófdu beded, þá bir hann ferd sina austur i
*Taricia, enn er hann kom firer hafner þær er lagu 15
firer borg meikongsens hagade hann so siglingu sinne
8 Taricia] c/. below p. 6411 etc.; Tartharia 123, láv, 167,
37v. vmm]from 123, 14v, 167, 37v.
15 Taricia] c/. below p. 6411 etc.; Thartaria 123, 14v, 167, 37v,
Traicia MS.
she is so feared there is no one who dares to seek her
hand or to have anything at all to do with her. Time
passes in this way until she is twenty-three years old.
4. Now the story returns to Sigrgarðr, who is on a
raiding expedition. He wins great wealth and much fame
and now has ten ships manned with bold warriors. He
continues to win the heart of one woman after another.
He has heard of the queen in Taricia and has seen much
of her handwork, compared with which the work of other
women seemed like ashes. Since he considers himself no
less worthy but on the contrary far worthier than the
others whohave soughtherhand, he nowtravelseastwards
to Taricia. When he comes to the harbour by the queen’s
castle, he adorns his ships with as much splendour and