Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1965, Blaðsíða 167
153
hann bijtir miklu gulle riddurum synum og seigir
þeim ad hann vilie ur lande þegar um nöttena,
3 og hann hefdi “æred leinge þionad til þeirrar sæmdar,
er eg þáde af Ptol(omeo) konge”, allir hans menn
sógdust honum filgia vilia, þeir ridia ur castalanum
s óllu þvi sem fiemætt var, og bera til skips og vinda
upp syn segl og bijda um stund medann Valb(randur)
seigest verda ganga heim til borgarennar og finna
9 syna vine, og láta þa kunngjora konge syna burtferd,
hann tekur eina skialldpijpu med þeim konstrum
gjórda, ad hvor sem heirer hennar hliöd fellur i
12 svefn senn, sem hann sie daudur og vaknar eckj
fyrrj enn annars dags ehr sölenn upprennur, Val-
b(randur) tekur eitt sverd sier i hónd, gangande
íó eirnsamt heim thil borgarennar, og er hann kiemur
ad þeim lierhergium er hann villde, heirer hann
gledskap og olværd þeirra riddara er vórdenn hielldu,
i8 bidur hann þa ordlofs jnn ad ganga, þeir leifa honum
þad og spiria hvort hanz erende sie, enn hann qvadst
12 senn] ~ 522, 38v, Rask 31, 127v.
provisions. He distributes gold to his knights and tells
them that he intends to leave the country by night and
that he has served King Ptolomeus long enough in
return for the honour he has received from him. They
all promise to accompany him and carry everything of
value from the castle down to the ship. They set sail
and then wait there a while, for Valbrandr has said
that he is going back to the castle to meet his friends
and ask them to tell the king of his departure. He takes
with him a flute which has the quality of making all who
hear it fall into so deep a sleep that they appear to be
dead and remain asleep until sunrise next day. He also
takes his sword with him and when he comes up to the
knights on guard, who are sitting merrily together and
drinking, he asks for permission to enter, claiming that