Nordens Kalender - 01.06.1930, Page 31

Nordens Kalender - 01.06.1930, Page 31
FYRA NORDISKA DIKTARE Norge jamfört med livet i Finland. Jag nödgas förbigá allt det nog sá intressanta han ságer om de tvá natio- nernas olika lynnen, för att áberopa endast den sista raden i karaktáristiken: »Ak, saa er der mere Kjerlighed i Finland, — og blot mere Forliebelse her. — Eller ogsaa siger Runeberg i dette Stykke ikke sandt; thi det er nesten overjordiskt dejligt, det toner som fra Gudernes Tid gjennem hans Elskovssange. Dette har vi rent ud ikke, og jeg forstaar saa vel, att netop dette Punkt vil i al Evighed gjore, at han sættes femten Hylder hojere end mine Sange. Men jeg skal arbejde og prove med Beskedenhed». Det viktigaste av de arbeten Björnson dá i anspráks- löshet skulle pröva pá med var den stora diktcykeln Arnljot Gelline, vars första utkast, innehállande alla de poetiskt mest vágande partierna, kom till just under vintern 1860. Och om den andra, och lángsta, sángen i denna cykel, Pá vinter-tinget, har Björnson sjálv munt- ligen meddelat, att det gömmer intryck frán Runebergs Kung Fjalar. I sin stora Björnsonbiografi har Christian Collin dárför framkastat den hypotesen att, sásom han uttrycker det, »utkastet till Arnljot Gelline blev til i kappestrid med et verk af det svenske sprogs storste episke digter». Det kan icke bestridas att en sádan hypo- tes ár mindre befogad án den, enligt vilken Kung Fjalar skulle ha kommit till i távlan med Frithiofs Saga. Men nágonting kan i alla fall bli sagt áven till förmán för professor Collins betraktelsesátt. Det ár en Fjalar- stámning över Pá mnter-tinget, och nágonting av Fjalar- andan tycker man sig möta i hela diktcykeln. Men det ár endast i den allmánna karaktáren, som förvantskapen mellan de tvá poemen gör sig gállande. Fáster man sig blott vid vad som hánder pá vartdera hállet, sá finnes det icke mycken gemenskap mellan det rátt invecklade familjedrama, som utspelas i Gauthiod och i Morven, och Björnsons enkla beráttelse om stig- mannen frán Jámtland, som kráver hámnd pá sin faders mördare genom att bránna hans gárd och röva hans dotter; som visas tillbaka av den unga flickan trots det han váckt hennes kárlek; som sedan drives ut pá havet och vágorna, och lever som en ogárningsman, ánda till dess han sluter sig till den helige Olav, láter döpa sig till hans tro och faller för den nya láran i slaget vid Stiklestad. Lágger man dáremot större vikt vid karak- tárerna án vid aktionen, sá spárar man likheterna. Hjálten i Arnljot Gelline ár visserligen icke nágon kung som Fjalar, men han ár — sásom det ságes om honom hos Snorre Sturlason, pá vars skildring Björnson har byggt sin dikt — »en hög man, som ingen nádde lángre upp án till axeln, vacker till utseendet och praktfullt kládd». Och han var vidare, enligt den islándska histo- rieskrivaren »en man som icke trodde pá annat án sin egen kraft och styrka». Över dikten om denne trotsige man, som av olyckor och prövningar láres att válja sjálvuppoffringens vág i stállet för sjálvhávdelsens, ligger det nágot av samma moraliska, och man ville nástan sága religiösa patos, som över Kung Fjalar. Och áven om den ville man gárna tro att skalden i den fingerade gestaltens öden givit uttryck át nágot, som han person- ligen har genomlevat och genomkámpat. Björnsons Arnljot Gelline láter sig jámföras icke blott med Kung Fjalar, den har beröringspunkter áven med de tvá andra moderna vikingadikterna, och den ár för- tjánt av att som jámbördig stállas vid sidan av dem. Likvál kan man svárligen tala om nágon vásensförvant- skap med de danska och svenska föregángarna, ty det finns hos Björnson lángt mer av Grundtvigs stráva och kárva, án av Oehlenschlágers romantiserande, uppfatt- ning om det gamla nordmannalivet, och det ligger en várld mellan Tegnérs trots allt sitt vemod sá livslustiga viking och den tungsinte stigmannen i den norska dik- ten. Men i alla dikterna behandlas nágra gemensamma motiv, och det ges mánga anledningar att stálla enskilda partier av de fyra poemen i bredd med varann. Helge, Frithiof och Arnljot ha sálunda alla gjort sig skyldiga till brandanstiftan, och en eldsváda inleder det avgö- rande skedet i hjáltarnas liv. Skildringen av Arnljots frieri till Ingegerd páminner i nágra sláende detaljer om Frithiofs frieri till Ingeborg. Dessa och andra överens- stámmelser av samma art framhállas av Gustaf Násström i en intressant avhandling, som publicerats i ársboken Jámten för 1926. Huru kuriösa sádana likheter án áro, böra de likvál icke undanskymma det faktum, att var och en av dikterna pá sitt omráde övertráffar de andra. Om kárleksmotivet t. ex. ár relativt flyktigt företrátt hos Björnson, sá höjer sig i stállet den norske skalden över alla sina föregángare i havsskildringen, ty Arnljots Lcengsel til Havet ár en dikt med vilken intet i Helge, Frithiof eller Fjalar kan jámföras. Den ár ett poem av den stora art, som man förestáller sig att skall vara un- danryckt all tidens begránsning: »Skaldens eget Drapa», för att anföra George Brandes’ ord, som ánnu efter hundraden av ár skall páminna mánniskorna om Björn- sons namn, nár de se huru böljorna rulla mot stranden under stora mánskensklara nátter. Jag har anvánt alltför mánga ord för att framhálla nágra överensstámmelser mellan de fyra nordiska natio- nernas dikter om gammalt nordmannaliv, och det ár lángesedan tid för mig att sluta. Men jag ville det oaktat fá utpeka ánntl en överensstámmelse, som icke sá mycket ár av litterár, som icke mera av allmánt kul- turell art. Det ár i alla de fyra dikterna tal om en omáttlig styrka — hos Helge och Frithiof, hos Hjalmar och de gamla krigarna kring Fjalars tron, och hos stig- mannen Arnljot Gelline — som icke vill erkánna nágra lagar och band, men som dock slutligen láter sig kuvas. Denna styrka, som i 1820 och 1830-talens diskussioner betecknades, án högtidligt och án parodiskt, som Nor- dens kraft, har i sin obándighet varit en makt pá ont 29
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Nordens Kalender

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.