Nordens Kalender - 01.06.1930, Síða 56

Nordens Kalender - 01.06.1930, Síða 56
I GRAALYSNINGEN jeg hadde edelagt. At jeg hadde skaaret alle rotter over paa mig selv — da jeg brot istykker hele mit liv — til dengang. Og at jeg var for gammel — og for svak — til at slaa rot i et andet. LYDIA (uvilkaarlig): Og saa — CATO: Og saa giftet jeg mig, ja. LYDIA: Men hun da? — Forstod hun da ikke? Hun maatte da skjonne noget? CATO: Yi var jo utpekt av skandalen sammen. Hadde begit os ut paa dette her. Og da vet du, man ikke saa gjerne gir sig og snur paa halvveien. LYDIA: Det forstaar jeg ikke —- CATO (famlende): Jo — paa en maate — netop da elsket vi jo mest — saan i desperation, skjonner du —. Vi hadde jo ingenting andet —. LYDIA (gyser litt sammen): Jeg kan ikke tænkemig Nanna —■. Hvad sier hun da nu — CATO: Nanna vil skilles —. LYDIA: Hvad er det du sier? CATO: Ja (han gemmer ansigtet et oieblik. Op igjen). Det har hun sagt mig mange gange det. (Helt opgit): Aa Lydia, Lydia--------aa det kan jo ikke nytte nogen ting, om jeg vilde skjule mig for dig — du kjender mig jo, du har jo set mig, noken, ussel —- al min elendighet —. Aa Lydia, aa Lydia — aa jeg vet jeg burde ha dodd —. (Hun er kommet helt hen til liam. Han griper op og lcegger armen om hendes liv, gjemmer ansigtet i hendes fang. Og hun tar om hans hode, hulker ogsaa). CATO: Aajo Lydia — nei for dig kan jeg jo ingen- ting gjemme. Du vet nok, hvordan jeg er. Der er jo ingen, der vet det rigtig, uten du. Min hustru, det var jo du bestandig —. (Han har reist sig op, holder om hende endda). Jeg kan ikke holde det ut —. Alle disse tingene her — det er jo som de staar og skriker paa mig — jeg kjender alting jo — er jeg ikke hjemme her — Og vite, at jeg aldrig mere skal faa være hos dig — aldrig mere, aldrig mere -—■ LYDIA (verger sig ganske litt mot hans kys): Aa slip mig da — aa slip mig da — CATO: Ja, ja (han slipper ikke). (Lydia lcegger armene om hans hals. De staar en stund tcet sammen, vaklende. Saa blir pludselig bordteppet revet ned. Vasen, fotografiet og altsammen revet paa gulvet med intens, utaalelig larm. Lydia gjor sigfort los. Hun springer opover, bak- om sofaen, som hun flygtet. Tar forfjamset efter sit sjal paa sofaen, slaar det om sig, som hun fros. Saa gaar hun op og lukker doren til sovevcerelset igjen. Trcekkerportierenfor. Gaar tilvinduet,ruller op og aapner, forst det ene, saa det andet. Blir staaende deroppe, svoper sjalet tcettere om sig med en kuldegysning.) LYDIA (sagte): Det er jo aldeles vanvittig alt- sammen —. CATO (tar op bordteppet, scetter sakerne paa plads igjen): Dette blomsterglasset her — det gik nok istykker — (Han staar med beterne ogviser frem.) (Lydia sier ikke noget.) CATO (holder paa stykkerne): Hvor skal jeg gjore av det, du? LYDIA (hoit og hidsig): Aa læg det der. (Hun begynderpludselig at le hysterisk. Han kom- mer hen til hende.) CATO (angst): Aa Lydia, Lydia? — Herregud hvad er det nu jeg har gjort igjen — LYDIA: Jaja,nu skal jegstraks holde op — (lerigjen). Gud, det er jo latterlig —. , (Hun blir efterhvert herre over sig selv. Hunhar sat sig henne ved vinduet.) CATO (sagte): Aa jeg skammer mig — Hvad skal jeg gjore, Lydia? LYDIA (sagte, anstrengt venlig): Jeg tror næsten helst du maa gaa, Cato — du maa ikke være sint for det. — Du kan jo komme opom i formiddag ■— naar vi beggeto faar hvilt og — vi ikke er saa nervose, mener jeg —. CATO: Ja jeg skal gaa. (Han gaar bort og tar frakken paa. Tar sin kuf- fert og hatten i haanden.) Farvel da Lydia. Og tak for du lot mig faa komme ind og se Else. Nu maa du tænke endda værre om mig, end du gjorde for -—. LYDIA (tar hans haand og holder den): Nei Cato, du maa ikke si saan. Du maa ikke gaa og pine dig for dette her, horer du — det var jo min skyld mest. 54
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Nordens Kalender

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.