Nordens Kalender

Ataaseq assigiiaat ilaat

Nordens Kalender - 01.06.1930, Qupperneq 56

Nordens Kalender - 01.06.1930, Qupperneq 56
I GRAALYSNINGEN jeg hadde edelagt. At jeg hadde skaaret alle rotter over paa mig selv — da jeg brot istykker hele mit liv — til dengang. Og at jeg var for gammel — og for svak — til at slaa rot i et andet. LYDIA (uvilkaarlig): Og saa — CATO: Og saa giftet jeg mig, ja. LYDIA: Men hun da? — Forstod hun da ikke? Hun maatte da skjonne noget? CATO: Yi var jo utpekt av skandalen sammen. Hadde begit os ut paa dette her. Og da vet du, man ikke saa gjerne gir sig og snur paa halvveien. LYDIA: Det forstaar jeg ikke —- CATO (famlende): Jo — paa en maate — netop da elsket vi jo mest — saan i desperation, skjonner du —. Vi hadde jo ingenting andet —. LYDIA (gyser litt sammen): Jeg kan ikke tænkemig Nanna —■. Hvad sier hun da nu — CATO: Nanna vil skilles —. LYDIA: Hvad er det du sier? CATO: Ja (han gemmer ansigtet et oieblik. Op igjen). Det har hun sagt mig mange gange det. (Helt opgit): Aa Lydia, Lydia--------aa det kan jo ikke nytte nogen ting, om jeg vilde skjule mig for dig — du kjender mig jo, du har jo set mig, noken, ussel —- al min elendighet —. Aa Lydia, aa Lydia — aa jeg vet jeg burde ha dodd —. (Hun er kommet helt hen til liam. Han griper op og lcegger armen om hendes liv, gjemmer ansigtet i hendes fang. Og hun tar om hans hode, hulker ogsaa). CATO: Aajo Lydia — nei for dig kan jeg jo ingen- ting gjemme. Du vet nok, hvordan jeg er. Der er jo ingen, der vet det rigtig, uten du. Min hustru, det var jo du bestandig —. (Han har reist sig op, holder om hende endda). Jeg kan ikke holde det ut —. Alle disse tingene her — det er jo som de staar og skriker paa mig — jeg kjender alting jo — er jeg ikke hjemme her — Og vite, at jeg aldrig mere skal faa være hos dig — aldrig mere, aldrig mere -—■ LYDIA (verger sig ganske litt mot hans kys): Aa slip mig da — aa slip mig da — CATO: Ja, ja (han slipper ikke). (Lydia lcegger armene om hans hals. De staar en stund tcet sammen, vaklende. Saa blir pludselig bordteppet revet ned. Vasen, fotografiet og altsammen revet paa gulvet med intens, utaalelig larm. Lydia gjor sigfort los. Hun springer opover, bak- om sofaen, som hun flygtet. Tar forfjamset efter sit sjal paa sofaen, slaar det om sig, som hun fros. Saa gaar hun op og lukker doren til sovevcerelset igjen. Trcekkerportierenfor. Gaar tilvinduet,ruller op og aapner, forst det ene, saa det andet. Blir staaende deroppe, svoper sjalet tcettere om sig med en kuldegysning.) LYDIA (sagte): Det er jo aldeles vanvittig alt- sammen —. CATO (tar op bordteppet, scetter sakerne paa plads igjen): Dette blomsterglasset her — det gik nok istykker — (Han staar med beterne ogviser frem.) (Lydia sier ikke noget.) CATO (holder paa stykkerne): Hvor skal jeg gjore av det, du? LYDIA (hoit og hidsig): Aa læg det der. (Hun begynderpludselig at le hysterisk. Han kom- mer hen til hende.) CATO (angst): Aa Lydia, Lydia? — Herregud hvad er det nu jeg har gjort igjen — LYDIA: Jaja,nu skal jegstraks holde op — (lerigjen). Gud, det er jo latterlig —. , (Hun blir efterhvert herre over sig selv. Hunhar sat sig henne ved vinduet.) CATO (sagte): Aa jeg skammer mig — Hvad skal jeg gjore, Lydia? LYDIA (sagte, anstrengt venlig): Jeg tror næsten helst du maa gaa, Cato — du maa ikke være sint for det. — Du kan jo komme opom i formiddag ■— naar vi beggeto faar hvilt og — vi ikke er saa nervose, mener jeg —. CATO: Ja jeg skal gaa. (Han gaar bort og tar frakken paa. Tar sin kuf- fert og hatten i haanden.) Farvel da Lydia. Og tak for du lot mig faa komme ind og se Else. Nu maa du tænke endda værre om mig, end du gjorde for -—. LYDIA (tar hans haand og holder den): Nei Cato, du maa ikke si saan. Du maa ikke gaa og pine dig for dette her, horer du — det var jo min skyld mest. 54
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Nordens Kalender

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.