Úrval - 01.04.1946, Qupperneq 38

Úrval - 01.04.1946, Qupperneq 38
36 ÚRVAL að þetta hafði allt verið ást og ekki vinátta. Það var ég, sem skrifaði Vanja fyrsta ástarbréfið — ekki hann mér. Ég sagði hon- um, að ég elskaði hann. Ég þyldi þetta ekki, ég yrði að fá að vita, hvort hann elskaði mig enn. A£ hverju forðaðist hann mig ? Við hittumst á Nevubakka, nálægt sænska ræðismannsbú- staðnmn. Vanja hvorki vildi né gat skýrt frá, hvers vegna hann treystist ekki „sem heiðarlegur maður“ til að halda áfram vin- skap okkar. Eitthvað „hræði- legt“ hafði komið fyrir hann. Eflaust var það honum sjálfum að kenna, en þó meira bræðrum hans. Þeir höfðu tekið hann með sér ,,þangað.“ Hvert? Á leynilegan fund byltingamanna ? Nei, nei! Það var staður, sem hann gæti aldrei skýrt mér frá. En af því að hann var heiðar- legur, gat hann ekki leynt mig því. Og einmitt vegna þess að hann elskaði mig, já, hann elsk- aði mig meira en sitt eigið líf, þá urðum \dð að skilja. Nú gæti hann aldrei gifzt inér. Ég hló. Hver var að hugsa um að gifta sig? Við máttum ekki slíta vináttunni milli okk- az\ Ég bar sigur af hólmi. Ég sannfærði hann um, að við yrð- um að halda áfram að vera vin- ir. Jafnvel þó að hann væri „glæpamaður," skyldi ég vera honum trú. En dagar hamingjimnar voru liðnir. Næstu vikur voru fullar af kvíða og sársauka. Vanja var daufur og mislyndur. Stund- um fékk hann örvæntingarköst. Ég barðist gegn þeim með öllu mínu þreki og allri minni ungu ást. Hvað var það, sem kom hon- um til að segja við mig hvað eftir annað: — Ég er glæpamaður, og verð ennþá meiri glæpamaður, ef ég giftist þér. Hvað var það, sern kom honum oft og einatt til að hrópa: — Ég get ekki lifað án þín. Þú ert mér rneira virði en lífið. Þess vegna verð ég að fara frá þér fyrir fullt og allt. Hvers vegna ? Hvað þýddi orðið „glæpamaður" ? Hafði hann virkilega myrt einhvem? Ég spurði hann. Hann hló. — Nei, bara mig. Allt var skelfilegt. Einusinni sagði Vanja, að hann hefði farið til læknis.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Úrval

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.