Fróðskaparrit - 01.01.1962, Blaðsíða 3

Fróðskaparrit - 01.01.1962, Blaðsíða 3
Blak 9 Osterdalarna) er seinni liður ikki =mjólk, men =skyr (*skor), sum er sama orðið sum íslendskt og gamalt føroyskt skyr; hlak eitur so har kirnskyr. 1 marknabygdunum millum Skáne og Smáland er til orðið tjórnesyba. (Upplýsingarnar um tilfarið í svenskum dialektsøvnum hava teir givið mær: Sven Benson, Ture Joiiannisson og Manne Eriksson). I hesum sambandi kann eg nevna, at finska orðið kirnu »kirna«, eitt orð, sum helst onkuntíð í miðøldini er komið inn í finskt saman við nýggjum amboði til at gera smør í, samansett við orði, sum merkir »mjólk«, er til í teimum vanligu orðunum har fyri blak: kirnupiimá (piimá merkir nú á døgum »surmjólk«) og kirnumaito (maito »mjolk«). Men í øðrum landspørtum (»Ostra=KareIien, Impilehti, Suistamo«) er nýtt orðið pyóhdinmaito, og hevur, sum Asko Vilkuna sigur mær, fyrri liður samband við sagn* orðið pyóhtáá »at gera smør (kirna) á gamlan hátt«. (Av somu rót, sigur Gustav Rank, halda menn estniskt pett ella petUpiim »blak« vera). Somu samanseting sum í donskum og svenskum finna vit ymsastaðni í germonskum londum, og óhugsandi er ikki, at fyrimyndin fyri tí danska og svenska orðinum er onkustaðni at finna á europeiska meginlandinum. í hvussu er ivist eg ikki í, at danskar og svenskar dialektir hava áður havt onnur orð fyri blak, enn tey, sum nú verða nýtt. Samansetingar við »kirnu« og »mjólk« kenna vit úr miðal* hátýskum kernmilch, úr miðalniðurlendskum ke(e)rnemelc ella carnmelc (í Hálandi siga tey nú karnemelk) og úr enskum dialektum: churn=milk og (skotskt og norðurenskt) kirnmil(c)k (1549: kirneítnilk). Summi týsk dialektorð, sum merkja »blak«, eru saman* sett við orði, sum merkir »smør«. Av Anke (fornhátýskt ancho) er gjørt Ankenmilch. Vanliga týska og enska orðið fyri »smør« er tó butter (tað sama sum latínskt butyrum), og úr tí er runnið týskt Buttermilch (lágtýskt: =melk) og enskt buttermilk. Henda samansetingin er nú høvuðsorðið í báðum málum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.