Fróðskaparrit - 01.01.1962, Blaðsíða 4

Fróðskaparrit - 01.01.1962, Blaðsíða 4
10 Blak Frísamál, bæði fyri norðan og fyri vestan, hava einki orð, sum líkist teimum nevndu týsku ella ensku. A norður* frísiskum eitur blak ðne ella (á Sild) óórter, sum Peter Jørgensen sigur mær. í vesturfrísiskum er, sigur J. H. Brouwer, supe(n) einasta orðið. Viðvíkjandi hesum sein* asta orðinum, sbr. norskt saup. Tíverri noyðist eg her at goyma tað tilfarið, sum eg havi savnað úr øðrum málum. Og vit fara nú at spyrja: hvar finna vit hitt føroyska orðið blak aftur? Londini eru hesi: Hjaltland, Orknoyggjar, skotska megin* landið (bæði í geliskum og skotskenskum), Suðuroyggjar og írland, men ikki Isle of Man. Vit vita ikki við vissu, um hjaltlendskt bleddik og orkn* oyskt blatho (th er her sagt: ð) eru komin úr lágskotskum ella eru forn orð har. Orðið, av fyrstu tíð geliskt, kom tíðliga inn í summar lágskotskar dialektir, elsta dømið í skrift er tó so ungt sum 16. øld (bledoch); úr 18. øld eru dømi úr ymsum landspørtum nevnd í SND. Lágskotsku formarnir eru blad(d)och, bled(d)och, bladdo og bladda. — í skotskgeliskum er bláthach enn í dag navnið á blaki. Um orðið bláthach í írlandi havi eg frá C. R. Ó Cleirigh (University College, Dublin) fingið hetta at vita: Orðið er sagt [’bla:hax] (fyri sunnan) ella (fyri vestan og norðan) [bla:x], tað er til í øllum dialektum, og merkingin er alla* staðni »buttermilk«. Orðið er sera fornt í írskum, elstu dømini eru úr fornírskum lógtekstum, men um merkingina tá kunnu vit ikki við fullari vissu siga annað, enn at tað merkir eitt slag av mjólk. Dømi (úr fornøld, eisini miðøld): »1) Ochtar ocus lemlacht ocus draumce nó bláthach (’cream and newmilk and skirmmilk or buttermilk’), Crith Gablach (lógtekstur tíðliga úr 8. øld, útgivið hevur D. A. Binchy, 1941), p. 76. 2) Lite blaithi^he no uisce do macuib na ngrad feine (’stir* about made on buttermilk or water for the sons of the Feine grades’),' Ancient Laws of Ireland, vol. ii, p. 148. 3) ni bu deog de blathaig (’not a drink of buttermilk’),
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.