Fróðskaparrit - 01.01.1962, Blaðsíða 23

Fróðskaparrit - 01.01.1962, Blaðsíða 23
Finna, peð og bekkur 29 sniði: hr— av r—) hrókr, nýísl. hrókur, er runnið av pers* iskutn orðið, sum um arábiskt, okkurt romanskt mál og okkurt germanskt, er komið inn í føroyskt og íslendskt. Helst er orðið til okkara komið úr miðallágtýskum (roch, men í hvørsfalli: rog(h)zs). Formurin í eldri donskum (í kvæðum) og í svenskum í 15. øld. (Schack»tafvels lek) hevur stutt sjálvljóð: rok(k)—. — Før. frúgv (eldri: frú) er einasta gamla (før.) navn á næsthægsta manni á talv* borði; líkt man hava verið í íslandi, so at har var frú upp* runaliga navnið, drottning er so yngri (Jón Ólafsson hevur bert frú). Danskt kvæðamál hevur eisini frue við somu merking. — Biskoppur samsvarar við ísl. (í miðøld og nú* tíð) hiskup. Kanska var orðið í hesi merking eisini danskt (sí Colding, Dictionarium Herlovianum, 1626: »Bispe paa skakspil, sagittarius«). — Riddari er bæði før. og ísl. (ísl. bæði í miðøld og nú). t donskum kvæðum finst riddere. Navnið á fjórhyrningi á talvborði er í føroyskum eisini av útlendskum uppruna: puntur. Man hetta vera komið beinleiðis úr miðaldarlatíni? Murray nevnir (bls. 399): punctum og punctus. Her hevur íslendskt norrønt orð (í miðøld og nú): reit(u)r. Norrøn eru orð sum før. manna= gangur (suður á landi: *gongd), ísl. manngangur; før.—ísl. leikur (da. træk, sv. og nýno. drag, tý. Zug; enskt: move) og bekkur (sí seinni) o. fl. Yvirhøvur fylgjast, sum vit hava sæð av teimum dømum, her eru nevnd, føroyskt og íslendskt í talvmáli, og eingin ivi fær verið í tí, at bæði málini hava varðveitt arv úr miðøldini. Um sumt av hesum orðatilfari eisini hevur verið norskt, vita vit ikki. Norðmenn, eins og svíar og danir, eiga ongan óslitnaðan arvtráð aftur í miðøld, tá ið um talv er at røða. Men so lík sum føroyskt mál og íslendskt eru í talvmáli, sama navn á minsta manni á borði hava tey ikki nú á døgum. Føroyska orðið er finna, f., íslendska peð (bæði í miðøld og síðari). I miðøldini merktu orðini fyri »finnu«: »gangandi maður, gongusoldátur«. Flestøll mál nýttu orð av latínskari rót,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.