Fróðskaparrit - 01.01.1962, Side 23

Fróðskaparrit - 01.01.1962, Side 23
Finna, peð og bekkur 29 sniði: hr— av r—) hrókr, nýísl. hrókur, er runnið av pers* iskutn orðið, sum um arábiskt, okkurt romanskt mál og okkurt germanskt, er komið inn í føroyskt og íslendskt. Helst er orðið til okkara komið úr miðallágtýskum (roch, men í hvørsfalli: rog(h)zs). Formurin í eldri donskum (í kvæðum) og í svenskum í 15. øld. (Schack»tafvels lek) hevur stutt sjálvljóð: rok(k)—. — Før. frúgv (eldri: frú) er einasta gamla (før.) navn á næsthægsta manni á talv* borði; líkt man hava verið í íslandi, so at har var frú upp* runaliga navnið, drottning er so yngri (Jón Ólafsson hevur bert frú). Danskt kvæðamál hevur eisini frue við somu merking. — Biskoppur samsvarar við ísl. (í miðøld og nú* tíð) hiskup. Kanska var orðið í hesi merking eisini danskt (sí Colding, Dictionarium Herlovianum, 1626: »Bispe paa skakspil, sagittarius«). — Riddari er bæði før. og ísl. (ísl. bæði í miðøld og nú). t donskum kvæðum finst riddere. Navnið á fjórhyrningi á talvborði er í føroyskum eisini av útlendskum uppruna: puntur. Man hetta vera komið beinleiðis úr miðaldarlatíni? Murray nevnir (bls. 399): punctum og punctus. Her hevur íslendskt norrønt orð (í miðøld og nú): reit(u)r. Norrøn eru orð sum før. manna= gangur (suður á landi: *gongd), ísl. manngangur; før.—ísl. leikur (da. træk, sv. og nýno. drag, tý. Zug; enskt: move) og bekkur (sí seinni) o. fl. Yvirhøvur fylgjast, sum vit hava sæð av teimum dømum, her eru nevnd, føroyskt og íslendskt í talvmáli, og eingin ivi fær verið í tí, at bæði málini hava varðveitt arv úr miðøldini. Um sumt av hesum orðatilfari eisini hevur verið norskt, vita vit ikki. Norðmenn, eins og svíar og danir, eiga ongan óslitnaðan arvtráð aftur í miðøld, tá ið um talv er at røða. Men so lík sum føroyskt mál og íslendskt eru í talvmáli, sama navn á minsta manni á borði hava tey ikki nú á døgum. Føroyska orðið er finna, f., íslendska peð (bæði í miðøld og síðari). I miðøldini merktu orðini fyri »finnu«: »gangandi maður, gongusoldátur«. Flestøll mál nýttu orð av latínskari rót,
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.