Fróðskaparrit - 01.01.1962, Page 23

Fróðskaparrit - 01.01.1962, Page 23
Finna, peð og bekkur 29 sniði: hr— av r—) hrókr, nýísl. hrókur, er runnið av pers* iskutn orðið, sum um arábiskt, okkurt romanskt mál og okkurt germanskt, er komið inn í føroyskt og íslendskt. Helst er orðið til okkara komið úr miðallágtýskum (roch, men í hvørsfalli: rog(h)zs). Formurin í eldri donskum (í kvæðum) og í svenskum í 15. øld. (Schack»tafvels lek) hevur stutt sjálvljóð: rok(k)—. — Før. frúgv (eldri: frú) er einasta gamla (før.) navn á næsthægsta manni á talv* borði; líkt man hava verið í íslandi, so at har var frú upp* runaliga navnið, drottning er so yngri (Jón Ólafsson hevur bert frú). Danskt kvæðamál hevur eisini frue við somu merking. — Biskoppur samsvarar við ísl. (í miðøld og nú* tíð) hiskup. Kanska var orðið í hesi merking eisini danskt (sí Colding, Dictionarium Herlovianum, 1626: »Bispe paa skakspil, sagittarius«). — Riddari er bæði før. og ísl. (ísl. bæði í miðøld og nú). t donskum kvæðum finst riddere. Navnið á fjórhyrningi á talvborði er í føroyskum eisini av útlendskum uppruna: puntur. Man hetta vera komið beinleiðis úr miðaldarlatíni? Murray nevnir (bls. 399): punctum og punctus. Her hevur íslendskt norrønt orð (í miðøld og nú): reit(u)r. Norrøn eru orð sum før. manna= gangur (suður á landi: *gongd), ísl. manngangur; før.—ísl. leikur (da. træk, sv. og nýno. drag, tý. Zug; enskt: move) og bekkur (sí seinni) o. fl. Yvirhøvur fylgjast, sum vit hava sæð av teimum dømum, her eru nevnd, føroyskt og íslendskt í talvmáli, og eingin ivi fær verið í tí, at bæði málini hava varðveitt arv úr miðøldini. Um sumt av hesum orðatilfari eisini hevur verið norskt, vita vit ikki. Norðmenn, eins og svíar og danir, eiga ongan óslitnaðan arvtráð aftur í miðøld, tá ið um talv er at røða. Men so lík sum føroyskt mál og íslendskt eru í talvmáli, sama navn á minsta manni á borði hava tey ikki nú á døgum. Føroyska orðið er finna, f., íslendska peð (bæði í miðøld og síðari). I miðøldini merktu orðini fyri »finnu«: »gangandi maður, gongusoldátur«. Flestøll mál nýttu orð av latínskari rót,
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.