Fróðskaparrit - 01.01.1962, Qupperneq 24

Fróðskaparrit - 01.01.1962, Qupperneq 24
30 Finna, peð og bekkur men miðalhátýskt hevði orðið Vende (eisini: Vent), m., »(Knabe, Fussgánger,) Bauer in Schachspiel« (Lexer; sí KIuge/Gótze: Fant). Orðið, sum helst er germanskt og skylt við fornenskt feðe= »gongu«« t. d. í feðe-man »a footsman or soldier«, var til sum talvorð í hátýskum upp í 16. øld (J. Grim u. W. Grim, Deutsches Wórterbuch, III, 1862). Sama orð, tó at tað er kvennkyn, er óivað miðalniður* lendska navnið á »finnu«, sum í 14. øld verður skrivað: Vende, Vinde og Vinne (Verwijs en Verdam, VIII, 1916). Seinasti formurin er eisini funnin einans ferð í miðallág* týskum, og tað er í »Meister Stephans Schachbuch«, yrking úr 14. øld, prentað á fyrsta sinni seinast í 15. øld. Eisini har er Vinne kvennkynsorð. Ur yrking Stephans meistara kom orðið inn í svensku yrkingina »Schackítafvels lek« (15. øld). Har er finna eisini kvennkynsorð. Seint í mið« øldini hevur orðið finde verið nýtt í donskum skaldskapi (kvæðum). Føroyska talvorðið finna hevur soleiðis uppruna sín í lágtýska (ella niðurlendska) orðinum Vinne. Helst er tað komið til lands seinast í miðøldini, men hvørja leið tað hevur ferðast, vita vit ikki. Man norskt mál, eitt nú í Bergen, hava havt orðið? Sum nevnt vita vit einki um talvmál í norskari miðøld. Orðið finna hevur kanska otað burtur eitt uppaftur eldri navn á sama talvfólki. Eg meini við orðið peð, n., sum nú bert er til í íslendskum. At »finna« eina ferð æt peð á føroyskum, hava vit prógv fyri, tí í orðabókarhandrit* inum Ny kgl. Saml. 1287 fol. er samansetingin bekkja(r)- peð (n. pl.) at finna. Tað er Nicolai Mohr (alt handritið er skrivað við hansara hond), sum — óivað stutt, áðrenn hann doyði (1790) — hevur skrivað afturat ytst á bredd* anum soleiðis: »Bekkja=Pe'ini Finerne (!) foran Kastellerne i Skak Spil«. Eftir hesum itu »rókafinnurnar« onkustaðni í Føroyum um endan á 18. øld bekkja(r)peðini. Hvaðan og hvussu orðið peð kom inn í hesi vestaru norðanmálini, íslendskt og føroyskt, vita vit ikki. Rót sína
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.