Fróðskaparrit - 01.01.1968, Page 88

Fróðskaparrit - 01.01.1968, Page 88
96 On Some Cases of Interaction ever, seems impossible to consider as principal ones. As is known, these forms coincide with phonetically in most modern Germanic languages. In some languages this is the result of the loss in 3 pl. pres. indic. of the group of consonants (-nt) and of a consonant (-n) in tihe inf. I. Cf. Olcel. inf. I nema, Goth. niman, Olcel. 3 pl. pres. indic. nema, Goth. nimand. In other languages this is the result of a loss only of one consonant -t in 3 pl. pres. indic. Cf. High Germ. inf. I nehmen, 3 pl. pres. indic. nehmen. In some languages these forms have zero inflections. Cf. Eng. inf. I — go, 3 pl. pres. indic. — go. It is of interest that such coincidence in individual langu- ages and even in the individual dialects of the given language happens non-simultaneously. Cf. in North Frisian, in which the changes in 3 pl. pres. indic. depend on the changes in the infinitive, but in which only in some dialects these forms are phonetically identical. Cf. inf. I: snaaki, heelpe, lievy, badde, ringi, hilp, diili, rop, pluugi, slau, wanske, skriiw, fleerte, luupe, hoowe, kriipe, smaage, skride, fráige, dreege, tinge, sate; I—3 pl. pres. indic.: snaakit, heelpet, liewy, badde, ringin, hilp, diili, rop, pluugi, slau, wánske, skriiw, fleerte, luupe, hoowe, kriipe, smaage, skride, fráige, dreege, tinge, sate.21) The instances of coincidence of inf. I with I sing. pres. indic. in contrast to the coincidence of inf. I with 3 pl. pres. indic. cannot be regarded as regular and probably are of phonetical origin. Cf. in North Frisian, on the one hand inf. I: snaaki, lievy, badde, ringi, hilp, I sing. pres. indic.: snaaki, lievy, badde, ringi, hilp; on the other hand inf. I: heelpe, fleerte, luupe, kriipe, I sing. pres. indic.: heelp, fleert, luup, kriip.22) On the contrary, the forms of inf. I in -en determine in Low German and Middle English the replacement of the forms of 3 pl. pres. indic. -et, -að by the inflection -en, which reflects 21) A. Johannsen. Die Infinitive in den nordfriesischen Mundarten, S. 42. 22) A. Johannsen. Die Infinitive in den nordfriesischen Mundarten, S. 42.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.