Morgunblaðið - 06.05.1986, Qupperneq 50

Morgunblaðið - 06.05.1986, Qupperneq 50
50 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 6. MAÍ1986 ! „Lcxtlu rriq-fix alla. pen'mgqna, eka. harm byrjar cJ$ spiltx." Með morgunkaffmu Nú er ég kominn á þann aldur að geta dregið mig í hlé og gert það sem mig langar, en þá hef ég ekki efni á því. Nafna- þulan Þórður Kristleifsson, sonur Kristleifs Þorsteinssonar fræði- manns, sendi Morgunblaðinu naf- nagátu föður síns sem birst hefur hér í Velvakanda. Segir Þórður hana hafa verið nokkuð úr lagi færða og biður að hún sé birt eftir handriti hans. Verður að telja, að hér skrifi sá er gerst þekkir þuluna og sé þetta því hin upprunalega mynd hennar. Einn kann vel á ísum heija. (Bjöm) Annar byijar viku hveija. (Helgi) Með þriðja, er venja að húsum hlúa. (Torfi) Hét hinn Qórði á Guð að trúa. (Kristinn) Fimmti hylur ásjón ýta. (Grimur) Eimáskamásjöttalíta. (Hreinn) Sjöundi við það sýnist dottinn. (Hallur) Sá áttundi, það er meiri spottinn. (Eilífur) Níunda, ei dauðinn nálgast hót. (Ofeigur) Nauðatíundiþyrftiumsnót. (Meyvant) Hjá ellefta stendur heimskan hátt. (Álfur) Heiðra, égþann tólfta mest um slátt. (Sumar !'ði) Þrettánda fýsir fjöri að granda. (Vigfús) Fjórtándi sýnir mér skipun landa. (Kort) Fimmtándi á himni fæðist og deyr. (Dagur) Fleygir sextándi hvössum geir. .(Bogi) Seytjándi er afleiðing unaðstíða. (Ársæll) Átjándi má í saumum skríða. (Ormur) Eg þeim nitjánda á eldinn kasta. (Brandur) Meðandanumfæégþanntuttugasta. (Loft) Jón Ólafsson er ómissandi Kæri Velvakandi. Við erum hér nokkur, sem viljum koma því á framfæri, að Jón Ólafs- son sé frábærlega skemmtilegur. Maður kemst ætíð í gott skap af því að hlusta á hann. Það má vel vera, að hann sé bullari, en hvað gerir það til ef maður getur hlegið og haft gaman af þvf? Hann er hreint og beint ómissandi! Sem sagt: Lengi lifi Jón Ólafsson þulur á rás 2! Aðdáendur Leigubílstj órar hætti að flauta í ótíma Kæri Velvakandi. Nýlega vekur „farþegi" athygli á því í dálkum þínum að sumir leigu- bílstjórar merki bíla sína með áber- andi skilti á þakinu og sé kveikt á því ef þeir eru lausir. Hann bendir réttilega á að með þessu auðveldi þeir vegfarendum að skipta við þá. Af þessu tilefni langar mig að biðja leigubílstjóra að gera breyt- ingu í öðru atriði. Þar á ég við að þeir hætti alveg að flauta fyrir utan hús sem þeir hafa verið kallaðir til. Undirritaður á heima í fjölbýlis- húsi og eru nokkrar blokkir í hverf- inu. Það er skemmst frá því að segja að varla líður sá dagur að ekki komi bílar að húsinu og flauti. Þó búa hér gamalmenni, smáböm sem þurfa að sofa næstum hvenær sem er á sólarhringnum, lasburða fólk og venjulegir borgarbúar sem ýmist vinna heima eða koma þreytt- ir af vinnustað og vilja iðulega fá sér blund fyrir matinn — ef þeir fá frið til þess. Oftast koma bílarnir að dyrunum, en bílstjóramir nenna ekki út — eða em ekki vanir því — og þeyta því homin. Stundum er flautað jafnvel snemma á morgnana um helgar þegar flestir vilja sofa eitthvað fram eftir. Allir vita að með þessu er verið að bijóta umferðarreglumar. Og af þessu hlýst afar mikið ónæði. Bílstjórar ættu aldrei að flauta nema í hættu eða þegar sérstakir erfiðleikar í umferðinni krefjast þess. • Nú skal tekið skýrt fram að hér er ekki eingöngu um leigubílstjóra að ræða. En vilja þeir nú ekki ganga á undan og gefa fordæmi, setja sér starfsreglu og lýsa yfir því að þeir flauti ekki til að kalla á fólk út úr húsum? Auðvitað getum við „kúnn- amir“ sjálfir fylgst með því hvenær bíllinn kemur — eða óskað eftir því við bílastöðina að knúið verði dyra hjá okkur. Bílstjórarnir myndu gera það. Eg þarf stundum á leigubíl að halda vegna starfs míns. Eg heiti því að skipta á þessu ári eingöngu við þá stöð sem ríður á vaðið og leggur niður þessa venju að flauta á fólkið. Jafnframt skora ég á alla bíl- stjóra: Setjið ykkur einfaldlega þá reglu að kalla aldrei á fólk í húsum með því að flauta á það. Notið flautuna í neyð, annars ekki. Annar farþegi Víkverji skrifar á er Eurovision-sönglaga- keppnin búin og sigurvissir Islendingar urðu fyrir vonbrigðum með niðurstöðuna. í fréttum fyrir úrslitin á laugardagskvöld höfðu menn talað um þriðja sætið eins og það væri rétt bókað að Islending- ar hlytu það. Það urðu því mörgum sár vonbrigði, hve dræmt þátttöku- þjóðirnar í þessari keppni tóku undir með Gleðibankanum. En forráða- menn keppninnar hér heima voru þrátt fyrir allt hressir, töldu sig hafa lært af reynslunni og kannski tekst betur næst. Höfundi íslenska lagsins vom veitt 200.000 króna verðlaun fyrir lagið. íslendingar eiga marga góða lagahöfunda og tekið skal undir með formanni Blaðamannafélags íslands í útvaipinu á laugardag, að bæði Magnús Eiríksson höfundur Gleðibankans, og aðrir lagahöfund- ar hafa oft samið betri og skemmti- legri lög. Eins er ekki víst hvort sami háttur verði hafður á við val á næsta lagi. Því er íhugunarefni hvort ekki eigi að velja einhvern góðan lagahöfund, láta hann fá þá fjárhæð sem veitt yrði í verðlaun næst, gegn því að hann semji lag sem frambærilegt yrði í Belgíu að ári. xxx Svo að áfram sé rætt um Euro- vision-keppnina, þá var athygli- vert á hvern hátt Norðmenn notuðu keppnina í landkynningarskyni. Upphaf þáttarins fór allt í það að sýna stórbrotna náttúru Noregs og nálægð Edwards Grieg var mikil. Einnig voru þátttakendur í keppn- inni kynntir í norsku umhverfi, en ef Víkvetji man rétt hafa aðrar þjóðir, sem haldið hafa keppnina yfírleitt sýnt keppendur í sínum eigin heimkynnum. Þannig nýttu Norðmenn hveija mínútu þáttarins sem hægt var til þess að minna á Noreg og miðað við það, að millj- ónahundruð horfðu á þáttinn, má telja víst að þeir eiga eftir að fá þær 30 milljónir króna, sem fram- kvæmd keppninnar kostaði til baka og vel það. xxx Norskur líffræðingur, Hans Nordeng, sem hér hélt fyrir- lestur fyrir nokkrum dögum, heldur því fram að hver laxafjölskylda hafi sitt eigið arfgenga lyktarefni sem ratvísi laxins byggist á. Þannig telur hann, að laxinn merki slóðina og geti síðan fikrað sig eftir henni til baka — komist þess vegna heim í ána sína og á hrygningarstað ættar sinnar. A grundvelli kenninga þessara hefur nú verið sett reglu- gerð í Noregi, sem bannar seiða- sleppinar á norskum ám, nema um sé að ræða samstofna lax og nátt- úrulaxinn í ánni. Brot á reglugerð þessari varða sektum eða fangelsi allt að þremur mánuðum. Þessar kenningar vekja miklar og margar spurningar um það sem unnið hefur verið undanfarið á ís- landi í laxaræktarmálum. Hérlendis hafa menn sleppt milljónum seiða af laxi, sem alinn er í eldisstöðvum í ár og auðvitað hefur hann kyn- blandazt árlaxinum, sem fyrir er. Er kannski komin hér skýringin á iítilli laxagengd í íslenzkar ár und- anfarin sumur, þrátt fyrir alla ræktunina? Hefur milljónum króna verið kastað á glæ og tjón unnið á þeim stofni sem náttúran sá hverri á fyrir? Hans Nordeng segir, að afkvæmi blandaðra stofna eigi erfiðara með að rata. Vilji menn hins vegar nota til eldis kynbættan fisk, á hann aðeins heima í lokuðum landkvíum, honum má ekki sleppa. XXX Nýlega bárust fréttir af því að líklegast færi framfærsluvísi- talan yfir þau mörk, sem sett voru í kjarasamningunum á dögunum, svokölluð „rauð strik“. í fréttinni var þess getið að m.a. væri hækkun- in vegna árstíðabundinna hækkana og voru þær tilgreindar hækkanir á aðgöngumiðum að knattspyrnu- leikjum, miðum : Happdrætti DAS, hækkun á tjaldvögnum o.s.frv. Samkvæmt þessu hlýtur að vera gert ráð fyrir því að vísitölufjöl- skyldan fari oft á knattspyrnuleiki og eigi miða í Happdrætti DAS. Víst er, að hún hlýtur að eiga tjald- vagn. Hins vegar mun ekki gért ráð fyrir að vísitölufjölskyldan vinni nokkurn tíma í happdrætti — þar sem hlutfall miðaverðs og vinninga í téðu happdrætti hefur ekkert breyzt frá í fyrra. Það er því ljóst að vísitölufjölskyldan bara spilar í DAS, en ekki er talið að hún eigi neina vinningsvon.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.