Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.04.1913, Qupperneq 82

Skírnir - 01.04.1913, Qupperneq 82
178 Ritfregnir. binda af það, sem upp á seglið rar brotið, vóru fest bönd í seglið, sem minduðu lárjettar raðir um þvert segl, hverja firir ofan aðra og allar jafnhliða; var neðsta bandaröðin skamt frá líki seglsins að neðan, önnur skamt firir ofan hina neðstu, þriðja aftur dálítið ofar enn önnur röð, o. s. frv. upp eftir seglinu. Þessar bandaraðir skifta seglinu í mjóar þverræmur, sem hjetu r i f og gengu um þvert seglið líkt og rif í síðu á manni eða skepnu — af þeirri líkingu er nafnið dregið. Ef seglið var lækkað lítið eitt, þá var að eins bundið af neðsta rifið með böndunum í neðstu röð, ef það var lækkað meira, þá vórn tvö neðstu rifin bundin af, o. s. frv., eftir þörfum. Böndin hjetu sviptingar, og svipta var það kallað að binda neðan af seglinu eitt rif eða fleiri. Þegar hvast var, sigldu menn stundum að eins með efsta rifinu (sem var milli efstu sviptingaraðar og rátinnar), sbr. Bisk. I, 484. bls.: Þeir höfðu svá mikinn storm, at þeirsiglduviðeitt r i f; er það kallað að svipta til eins rifs (Fornmannas. IX, 21. bls.). Það gefur að skilja, að um leið og svipt var eða brett upp á seglið að neðan, minduðust níir hálsar á seglinu báðu megin, og þessa hálsa varð að reira niður í borðstokkana sinn hvoru meg- in; í því skini vóru festar k 1 æ r (eins konar krókar) í hliðar-líkið á seglinu, beint út undan hverri sviptinga-röð, og vóru þær reirðar með reipi niður í hatika á borðstokknum. Upphaflega virðist orðið að h á 1 s a hafa þítt að brjóta upp á seglið að neðan, svo að það fái nija hálsa, og hefur þá verið hjer um bil sömu þíðingar og s v i p t a, sem þíðir að binda af rif. Enn síðan hefur h á 1 s a fengið víðtækari þíðing og bindur í sjer bæði það að lækka seglið að ofan og hitt að brjóta neðan af því, binda rifið upp (s v i p t a) og reira niður níju hálsana, því að alt þetta heirir saman.1) Alt annars kins er sú aðferð til að minka seglið sem nefnt er heflaskurðr. Firri liður þessa orðs er eignarfall fleirtölu af h e f i 11, sem þíðir band til að h e f j a (seglið), lifta (því) upp. Af h e f i 11 í þessari merkingu mindast sögnin að h e f 1 a, sem þíðir að draga seglið upp með heflura. Síðari liður 'orðsins kemur af sögninni að skera, sem virðist hafa þítt, »að stinga reipi f *) H. Falk gerir (á 69. bls.) þann greinarmun 4 s v i p t a og h á 1 s a, að menn hafi s v i p t i undanhaldi, enn h á 1 s a ð, þegar beitt var upp á móti vindinum, og stendur þetta vist í sambandi við þá skoðun hans, að h á 1 s sje að eins haft um það seglskautið, sem var borið fram í skipið, þegar beitt var, enn ekki það skautið, sem aptur vÍ8si. Enn þessi skoðun getur varla verið rjett.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.