Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.01.1914, Qupperneq 66

Skírnir - 01.01.1914, Qupperneq 66
66 Hvar er Lögberg hið forna? heyra], en madrinn var bædi vitr ok tungumiúkr«. Hér hefi eg merkt með hornklofum orðamuninn úr handriti séra Eyólfs, sem er prentaður neðanmáls i Sturlungu (2 þ. 34. k.). Ekki er það líklegt að Sturla lögsögumaður Þórðarson, sem sagt er að hafi tekið við, af Brandi biskupi,- að rita Sturlungu, hafi skilið við handritið svo, að segja að mönnum hafi leiðst að heyra ræður afa síns, en í hinu orðinu að hann hafi verið vitur og mælskur. Þó er það enn ólíklegra að sagnameistarinn Snorri sonur Sturlu, sem frá er sagt, hafi skrifað það1). Það eru reyndar orðin »á- virkit fyrir bud sína«, sem alt veltur á í þessu Lögbergs- máli. Þ a u hafa vakið þetta nýmæli, (að Lögberg haö verið fyrir vestan öxará), hjá Guðbrandi, þótt undarlegt megi virðast að h a n n skyldi ekki meta meira bezta skinnhandrit frá 14. öld, en pappírshandrit t. d. frá 18. öld. Um það segir Olsen: »Reindar vantar þau orð, sem alt er hér undir komið (»á virkið örir búð sína«) í hið elsta handrit af Sturlungu, en þau hljóta að vera upphaöeg, þvi auðskilið er, að þau gátu fallið burtu, en hitt er óskilj- anlegt að nokkur haö farið að bæta þeim við, haö þau: ekki staðið hér upphaöega«2). Það er vafalaust engum kunnugra en Olsen, að mörgu heör verið bætt inn í Sturlungu, eftir daga þeirra Snorra Sturlusonar og Sturlu Þórðarsonar, og má t. d. benda á kaöann i næsta kapítula eftir þann, sem hin áður tilfærðu orð eru tekin úr. Þar er sagt um söguritarann Sturlu: »Því at hann var göfugr, godsamr, allvitr ok hófsamr madr«, diarfr ok einardr. Láti gud honum nú raun loö betri3). Þessi orð hafa vafalaust verið skrifuð eftir daga þeirra Snorra og Sturlu. Hver mundi hafa getað frætt hina yngri sagnaskrifara um, hvað upphaöega hefði staðið, þegar elztu handritin báru það ekki með sér. Það cr ‘) Prófessor Olsen hefir í hinni miklu og merkilegu ritgerð um Sturlungu, í „Safni til sögu íslands“, leitt að þvi sennileg rök að Snorri hafi skrifað sögu föður síns (sjá Safn til sögu ísl. III. bls. 213—224). *) German. Abhandl. bls. 143. 8) Sturlunga 2. þ. 35. k.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.