Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.01.1914, Síða 98

Skírnir - 01.01.1914, Síða 98
98 Ritfregnir féll fremur í þessa áttina en hina, og áhrif þess á þaS sem fyrir yarð getur hann sk/rt, af því hann þekkir þau öflin er verka á yfirborðinu. Og skáldinu er jafnheimilt aS lýsa þeim mönnum sem- eldfjallaeðliS býr í eins og jarSfræðingnum aS lýsa Heklu og gos- um hennar. Hvorttveggja er til, hvaS sem fullkomnum skilningi líSur. Þó persónur G. G. hagi sér nú stundum öðru vísi en fólk flest, tekst honum furðanlega aS hafa lesandann meS sér og blása hon- um í brjóst trú á þaS að einmitt svona mundu þessar persónur hafa fariS að. Þetta traust á sögumanninum kemur af því, aS frá- sögnin ber vott um aS hann skynjar og finnur til fyrir þær per- sónur sem hann lýsir, hann hefir þær allar í sór, sér meS augum þeirra og heyrir meS þeirra eyrum. Hann finnur upp n hár hvernig hver þeirra verður að hreyfa sig, ganga, standa og anda, þar sem hún er stödd í svipinn, og gefur oft með litlu atviki sýn inn í hugann, sem fullvissar um aS svona var það. Samlífinu viS nátt úruna lýsir hann víða ljómandi vel, og margar af náttúrulýsingun- um, sem ofnar eru í frásögnina, anda sönnum skáldskap. Eru það svo íslendingar og ísland sem hann lýsir í þessum sögum? Það er eftir því sem á er litið. EfniviSurinn er eflaust íslenzkur. Svona persónur og svona land mundi víst ekki fæðast í huga neins skálds sem ekki hefSi orSiS fyrir djúpum áhrifum af landi voru og þjóS og bókmentum. Landið er auSþekt, þó skáldiS sjái þaS auSvitaS á sína vísu í hillingum endurminninganna og víki sumu viS. Lifnaðarhættirnir og lífskjörin eru og íslenzk, þótt eng- inn bóndi á landinu sé nú eins fjármargur og Örlygur á Borg — eg býst ekki við aS tíundarsvikamál rísi af því þótt slíkt só í skáldsögu — og víst eru þessar sálir af ísleuzkum toga spunnar. Mér finst t. d. eg kannast ofurvel viS eðli Ormars Örlygssonar, að vilja geta unnið sigurinri, en hirSa ekki um sigurinn sjálfan, hafa óbeit á því að vaka yfir því sem þegar er fengið og gera sór mat úr því. íslendingar eru góSir í áhlaupi, síður til úthalds. Þá vantar oft metnað til framhalds og þaulsetu, og þeir eru gjarnir á að skifta um markmið og láta vaða á súðum — »alt af má fá annað skip og annaS föruneyti«, finst mór vera rammíslenzkt. Og hver veit þó hvaS er íslenzkt og ekki íslenzkt? Mundi það ekki vera svo, að 1 hverri þjóS sóu saman komnir synir allra þjóða, en mismargir af hverri? Hvað sem því líður, þá hefir G. G. í þessum bókum af skáld- legri andagift skapað land og fólk sem gaman er aS kynnast. Sög-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Skírnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.