Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Volume

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 02.01.1886, Page 54

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 02.01.1886, Page 54
54 mörk hafi til forna átt þar ítök, t. a. m. engi eða hestagöngu, þá geta slík örnefni, — hvernig sem á þeim hefir staðið, — engan vafa vakið um það, að Breiðabólstaður hafði þegar fengið sitt fulla nafn, er Landnáma var rituð. En þar sem Landn. segir á öðrum staðnum, að „Hængr hafði undir sik lönd öll fyrir austan Rangá hina eystri, Vatnsfell til lækjar þess er fellr fyrir utan Breiðaból- stað ok fyrir ofan þverá, allt nema Dufþaksholt ok mýrina“; . . . en á hinum staðnum: „Baugr nam Fljótshlíð alla at ráði Hængs ofan um Breiðabólstað til móts við Hæng“, þá sýnist í fljótu áliti sem þetta reki sig hvort á annað. þ>ó mun hvort tveggja vera rjett. Um landnám Baugs er ekki að villast: þ»að er Fljótshlíð öll út um Breiðabólstað og láglendið fyrir neðan hana, beggja megin þ>verár, þar sem nú heita Aurar, líklega þvert yfir til Markarfljóts. Baugur hefir raunar ekki kallað Fljótshlíð lengra en landslagið gaf tilefni til, og því að eins gat hann kallað bæ sinn Hlíðarenda; en samt hefir hin yfirgripsmeiri merking nafnsins: „Fljótshlíð11 ver- ið á komin, þegar Landn. var rituð. Land það, er Hængur hafði undir sjer fyrir austan Rangá hina eystri, hefir verið að ofanverðu: Vatnsdalsfjall með fellunum þar fram af tillækjar þess sem Flóka- staðaá verður úr; ekki samt ofan um Breiðabólstað, annars stæði það i Landn. f>að gat heldur ekki verið, þvi á þessu svæði var það, sem Baugur átti landið „til móts við Hæng“. Út frá Flóka- dalsá hefir Hængur þar á mót haft undir sjer land „allt fyrir ofan f>verá, nema Dufþaksholt ok mýrina“. þ>annig kemur allt þetta heim. En satt er það, að þessi staður í Landn. er ekki sem Ijós- astur; svo er og í stöku stöðum víðar; höf. gerir sjer svo mikið far um að vera stuttorður. A þessum stað nefnir Landn. þverá því nafni sem hún enn hefir. Hún hefir því ekki heitið Deildará. Af bæjarnafninu Deild, verður ekkert ráðið: enginn veit, hvernig á því stendur, eða hvort það er fornt. Margir bæir aðrir eru eins líkleg- ir til þess, að áin hafi nafn af þeim; en hún þarf þess ekki við ; hún hefir sitt eigið nafn: þverá, og tveir næstu bæirnir hafa nafn af henni. Ekki getur Flókastaðaá heldur verið sama sem Deildará, því að þá þyrfti Landn. ekki að segja: „Vatnsfell til lækjar þess, sem fellr fyrir utan Breiðabólstað“, hún gæti þá sagt: ’Vatnsfell til Deildarár’ eða ’til lækjar þess, sem er upptök Deildarár’. En það gjörir hún ekki, sem ekki er von, því hún sýnir á öðrum stað hvar Deildará er, svo berlega að um það getur enginn vafi verið: Svo segir nfl. í 5. p. 2. kap. „þórólfr bróðir Asgerðar nam land, at ráði hennar, fyrir vestan Fljót, milli Deildará tveggja ok bjó í þórólfs- felli'''. Um fórólfsfell verður nú ekki vilzt: Fellið heldur enn nafninu. Deildará ytri er annaðhvort þ>órólfsá eða Marðará; það eru smá-ár tvær fyrir vestan fellið og skammt i milli; kemur þ>ór- ólfsá úr gljúfri rjett við fellið; en Marðará er utar, og er hún minni.

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.