Lögrétta - 01.01.1936, Síða 87
177
LÖGRJETTA
178
BÓKMENTABÁLKUR____________
1------ LÖGRJETTU
Ferðasögur.
Ferðasögur eru eftirlætisbækur margra
lesenda, þær geta fullnægt í senn þrá manna
eftir sönnum, raunverulegum atburðum og
þránni eftir því, sem er æfintýralegt og
spennandi. Danskur maður, H. Haslund-
Christensen, hefir skrifað tvær skemtilegar
ferðabækur, „Jabonah“ og síðan „Zajagan",
sem báðar segja frá Mongólíu. Höf. fór aust-
ur þangað 1922, ásamt fleirum, til þess að
stofna þar bú, en fjelagsskap þeirra var
slitið 1927 og rjeðist Haslund-Christensen þá
í leiðangur Sven Hedins, en gerði svo 1930
út sinn eigin leiðangur til Indlands og slas-
aðist þar. Jabonah segir frá lífi landnemanna
í Mongólíu, en Zajagan, (sem þýðir farar-
heill), segir frá Sven Hedin-ferðinni, þar
eru margar skemtilegar og æfintýralegar frá-
sagnir um menningu, líf og hætti þar eystra,
hjá Torgautunum, sagt frá trúarsiðum þeirra,
daglegu lífi á steppunum, tónlist þeirra, höfð-
ingjum og hernaði. Sven Hedin sjálfur hefir
einnig skrifað skemtilega nýja bók úr þess-
um ferðum, og heitir hún Flótti stóra hests-
ins (þ. e. uppreisnarforingjans Ma Chang
Ying). Einn skemtilegasti ferðasöguhöfundur
á Norðurlöndum er Aage Krarup Nielsen.
Meðal bóka hans eru: „En Hvalfangerfærd“
og „Blandt Hovedjægere i Ecuador" og svo
hefir hann nýlega gefið út skemtilega end-
ursögn á ferðasögu Marco Polo. Frederik
Poulsen, ágætur listfræðingur, hefur einnig
ritað nokkrar skemtilegar ferðabækur, síðast
„Nye Sjæle“, sem ekki er þó besta bók hans,
og eru í henni smáþættir frá Þýskalandi,
Frakklandi og Póllandi. Af öðrum nýjum
norrænum ferðabókum má nefna nýja útgáfu
af Pilgrimsbogen eftir Johs. Jörgensen og
safnútgáfu af ritum Knud Rasmussen. Á
þýsku er nýlega komin út lýsing á ferðalagi á
vjelhjóli milli Höfðaborgar og Kairo (Mit 14
PS durch Afrika eftir H. Böhmer) og austur
landabók, sem heitir I Paradís Buddha (Im
Paradiese Buddhas eftir L. Magrini). Þessi
fjarlægu lönd hafa enn yfir sjer bjarma
æfintýrisins og aðdráttarafl hins óþekta,
fyrir allan almenning að minnsta kosti.
Þannig er enn um mikla hluta Afríku og
meðal nýrra bóka þaðan er ein frönsk,
Voyage au Hoggar eftir Grevin, og önnur
um Abessiníu (Le Passant de l’Ethiopie)
eftir J. og J. Tharaud, sem skrifað hafa ýms
skemtileg söguleg rit, t. d. Sögu Gyðinga.
Ferðasögur til Gyðingalands koma altaf út
öðru hvoru, eins og að líkindum lætur, því
að þangað streymir fjöldi fólks. Ágætur
enskur höf., St. John Ervin, hefur t. d. ný-
lega skrifað ferðaminningar þaðan, og ann-
ar Englendingur, Gibbons, hefur skrifað fróð-
lega ferðabók þaðan, m. a. um deilur Araba
og Gyðinga (The Road to Nazareth). En
vinsælustu ferðabækurnar frá landinu helga
eru bækur Mortons (á ensku), 1 spor meist-
arans og í spor Páls postula, hlýlega og
skemtilega skrifaðar, um helstu sögustaði
landsms. Enski flugmaðurinn John Gnerson
hefur skrifað bók um Atlantshafsflug sitt
1933—24 (High Failure) og þar er m. a.
kafli um Reykjavík.
Skáldrit.
Sú var tíðin að Knut Hamsum hjelt því
fram, að þegar rithöfundar væru orðnir
fimtugir ættu þeir að hætta að skrifa, eftir
það gætu þeir ekki skrifað. Sjálfur hefur
hann svo skrifað ýmsar bestu bækur sínar
eftir að hann komst á þennan aldur. Síðasta
bók hans heitir Ringen Sluttet. Ronald
Fangen hefur einnig gefið út nýja sögu: Pá
bar 'bunn. Ástæða er einnig til þess að benda
íslenzkum lesendum á sögur Tryggve Gul-
brandsens, hressilegar og skemtilegar norsk-
ar ættarsögur, þjóðlífs og náttúrulýsingar.
Af dönskum skáldsögum má nefna Dr.
Renaults Fristelser eftir Johannes V. Jen-
sen og nýjustu bók hans Gudrun, nútíma
sögu úr Kaupmannahöfn, Mödre eftir Einar
Christensen og Hvor oprör avles eftir Tom
Smiht og Mellem Hav og Fjord eftir S.
Elkjær, en af sænskum sögum Nársens lyck-
liga ár eftir Stál. Svo kemur mikill fjöldi
þýddra bóka. Síðasta bók Fallada heitir á
sænsku Resan till Rosemarie og eftir
Theodore Dreiser hefur einnig verið þýdd
ein af hans löngu en merkilegu sögum
(Geniet), lýsing á raunum og örvæntingu