Dagblaðið Vísir - DV - 08.10.1988, Blaðsíða 20

Dagblaðið Vísir - DV - 08.10.1988, Blaðsíða 20
20 LAUGARDAGUR 8. OKTÓBER 1988. Hermann Pálsson þrætir vió Norðmenn um ættir Leifs heppna Anna Bjamason, DV, Denver: Þaö leikur ekki nokkur vafi á því að Leifur Eiríksson er íslenskur, þótt Norðmenn hafi gert allt sem í þeirra valdi stendur til þess að sannfæra umheiminn um að hann hafi verið- norskur. Það er einkum í Bandaríkj- num sem þeim hefur oröið vel ágengt með þessa skoðun sína. En hiö íslenska ætterni Leifs var staðfest í bráðskemmtilegum fyrir- lestri sem dr. Hermann Pálsson flutti við háskólann í Boulder í Colorado fyrir skömmu. Dr Hermann var gestaprófessor við norrænudeild há- skólans í Boulder nú í haust. Dr. Hermann hefur verið prófessor við Edinborgarháskóla í 35 ár og er þekktur fyrir rannsóknarstörf sín og þýðingar á íslenskum fomsögum á enska tungu. Dr. Hermann var við daglega kennslu í skólanum í Boulder þar sem 23 nemendur voru skráðir hjá honum, en marga dagana voru nem- endurnir þijátíu talsins. Gestakennslunni lauk með fyrir- lestri um vesturferðir víkinga sem haldinn var í samkomusal einnar elstu byggingarinnar á háskólalóö- inni sem nefnist Old Maine. Húsið var byggt um síðustu aldamót. Meðal áheyrenda voru margir Norömenn sem búsettir eru hér í Colorado, en fáir íslendingar. Eftir fyrirlesturinn var móttaka í gesta- húsi háskólans. Hermann Palsson er mjög líflegur fyrirlesari. Bóndasonurinn í keltneskan háskóla Hermann Pálsson er fæddur að Sauðanesi í Húnavatnssýslu árið 1921. Atvikin höguðu því svo til, að hann hélt utan til framhaldsnáms og lagöi stund á keltnesku við háskól- ann í Dublin. Var honum þá boðið að kenna eitt ár viö háskólann í Edinborg. Eftir það var honum boðin fóst staða viö þann skóla og hefur hann veriö þar æ síðan. Þar kennir Hermann íslensku og íslenskar fombókmenntir. „Geipi- mikill áhugi er á þessum fræðum í Skotlandi. Þeir sem stunda enskar miðaidabókmenntir sem aðalfag verða að taka eitt erlent mál og velja margir íslensku eða keltnesku,“ sagði Hermann í spjalli við tíðinda- mann DV í Denver. Talið barst að íslendingasögunum. Sennilega þekkja fáir núlifandi menn íslendingaögurnar jafnvel og dr Her- mann. Eftirlætissaga hans er Njála enda fjallaði doktorsritgerð hans um þá sögu á sínum tíma. En telur Her- mann að sögurnar séu „sannar“ eða eru þær aðeins skáldskapur? „Njála ber af þessu öllu saman. Eitthvaö af því sem þar stendur er úr lífinu sjálfu en annað tekið víðs vegar að,“ sagði Hermann. Hann hefur þýtt fjöldann allan af sögunum á ensku. í haust kemur út hjá Penguin útgáfunni 9. bindið, en í sumum bindunum eru fleiri en ein saga. Hefur Hermann unnið þetta starf ýmist einn síns liðs eða í sam- vinnu við Magnús Magnússon, sjón- varpsmanninn kunna. Orðabókarhöfundar féllu á prófi Hermanns Hvernig líst Hermanni á þá útgáfu íslendingasagnanna sem kom út hjá Svörtu á hvítu fyrir tveimur árum? „Að mörgu leyti vel, það er margt gott um þá útgáfu að segja. Þeir raða sögunum í stafrófsröð og það er mjög gott. Svo gáfu þeir út skýringar við sögurnar á síðasta ári. Dr. Hermann Pálsson með dr Michael Bell prófessor við Boulder háskól- ann. Sá síðarnefndi er mikill íslandsvinur og talar íslensku reiprennandi þótt nú séu 27 ár liðin frá því hann var á íslandi. Mér er sagt að ekki sé hægt að kaupa skýringarnar einar sér. Það er ekki gott. Ég á t.d. bæði bindin og kæri mig ekki um að þurfa að kaupa þau aftur,“ sagði Hermann. Á meðan á spjallinu stóð barst talið að stóru ensk-íslensku orðabókinni sem Örn og Örlygur gáfu út fyrir tveimur árum. Hana hafði Hermann ekki séð fyrr og hafði gaman af að skoða hana hjá blaðamanni DV. Hermann fletti upp á orðinu „parapsychology" sem hann þýddi fyrir mörgum árum sem hindrunar- sálfræði. En sú skýring var ekki gef- in. Einnig fletti hann upp á þýöingu á „ailianation" sem hann þýddi sem örlendingu. Sögnina að örlendast hvað hann þekkta í málinu frá 12. öld. Loks fletti Hermann upp á Jerusal- em. Skýringin var Jerúsalem. „Þessi borg hefur heitið Jórsalir á íslensku frá fyrstu tíð. Þarna fengu þeir núll, þessir orðabókarhöfundar. Það er alltof mikið af nýyrðum í íslensku, orðum sem eru sviplítil og leiðin- leg,“ sagði Hermann. Norðmenn vissu ekki af fundi Vínlands Fyrirlestur Hermanns var hvorki sviplítill né leiöinlegur. Hermanni tókst vel að halda athygli áheyrend- anna sem hlógu innilega að hnytti- yrðum hans. í máh hans kom m.a. fram að Norð- menn hefðu alls ekki haft hugmynd um Vínlandsfund Leifs heppna Ei- ríkssonar fyrr en á síðari hluta 19. aldar. „Ef þeir hefðu vitað um fund Vín- lands,“ sagði Hermann, „hefðu þeir án efa sest þar að og ekki látiö þar við sitja. Þeir höfðu bæði skipakost og vel hæfa sjómenn til að fara í slík- ar ferðir. íslendingar voru engir skipasmiðir á við Norðmenn og bjuggu ekki yfir þeirra kunnáttu til sjóferða. Þeir voru einnig fátækir að skipum og því fór sem fór.“ Hermann ræddi um hið mikla norska veldi sem Hákon Hákonarson Noregskonungur byggði upp á 13. öld og náði til Færeyja, Islands og Græn- lands auk Noregs og var meðal víð- feðmustu ríkja þeirra daga. En þetta ríki var honum og afkom- endum hans ofviða að nýta og at- hafnasvæði víkinga þessara tíma náði aldrei nema til Englands, Skot- lands og eyjanna þar fyrir noröan og írlands. Hermann Pálsson er kvæntur Guð- rúnu Þorvarðardóttur og eiga þau eina dóttur, Steinvöru, sem er ball- ettdansari og búsett í London. Þær Guðrún og Steinvör komu til Banda- ríkjanna og voru í vikutíma með Hermanni í háskólaborginni Bould- er. Timothy Dalton hvílir sig á James Bond Eftir hetjulega framgöngu í síðustu mynd um meistaranjósnarann James Bond birtist Timoty Dalton í gjöróliku hlutverki í myndinni Hawks. Hann segir aö nýja myndin fleilh meira um lífið en dauðann en þó leikur hann dauðvona mann. Þetta er mynd sem gefur Dalton betra tækifæri til að sanna sig sem kvikmyndaleikari en James Bond. Dalton er kunnur fyrir sviðsleik sinn og sækir nú mjög á sem kvikmynda- leikari. „Þetta er fyndin mynd,“ segir Dal- ton. „Hún fjallar líka um hugrekki og hörku. Maðurinn, sem ég leik, stendur frammi fyrir óyfirstíganlegu vandamáli sem hann mætir af miklu hugrekki og ber gæfu til að sjá skop- legu hliðarnar á ástandi sínu þótt dauðinn blasi við honum. Þetta er lögfræðingur, venjulegur miðstéttarmaður, sem sýnir fyrst styrk sinn á örlagastundu. Myndin fjallar því þrátt fyrir allt meira um lífið en dauðann." Leikstjóri myndarinnar er Robert Ellis Miller. Hann ber mikið lof á Dalton í hlutverkinu. „Hann er ekki hræddur við að sýna sterkar tilfinn- ingar í leik sínum,“ segir Miller. „Hann er óhræddur við að taka áhættu og leikur af krafti í mynd- inni. Leikur Daltons er, trúi ég, helsti styrkur myndarinnar.“ Hawks er mikilvægur áfangi fyrir Dalton. Hann er viöurkenndur sem Shakespeareleikari og stóö sig þokkalega sem James Bond. Til þessa hefur hann þó ekki tekist á við Timothy Dalton með höfundum sögunnar í Hawks, þeim David English og Barry Gibb. Atriði úr nýju myndinni. Dalton kominn á veitingahús eftir erfiöa skurðað- gerð. raunverulega persónusköpun á hvíta tjaldinu. Eftir þessa mynd tekur önn- ur myndin um Bond við. Sú á að heita License Revoked. Dalton er fæddur í Wales. Hann er af leikhúsfólki kominn. Hann lagði stund á klassískt leiknám og fékk ungur vinnu í leikhúsi. Fyrst þegar hann sást í kvikmynd þótti hann! „leikhúslegur" og svo leit út sem honum hði illa fyrir framan mynda- vélamar. Þetta varð m.a. til þess aö gamhr Bondaðdáendur fógnuðu ekki þegar fréttist að hann ætti að leika þetta helsta goð kvikmyndanna. Robert Ehis Miller haföi engar efa- semdir um hæfileika Daltons þegar hann réð hann í aðalhlutverkið í nýju myndinni. Handritið er skrifað af David English eftir hugmynd sem Barry Gibb fékk. Sá er reyndar þekktari sem meðlimur hljómsveit- arinnar Bee Gees en handritshöfund- ur. Tökur á myndinni hófust fyrir ári og nú er myndin fullgerð og hefur fengið góöa dóma hjá þeim sem hafa séð hana á forsýningum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.