Þjóðviljinn - 24.12.1968, Qupperneq 99

Þjóðviljinn - 24.12.1968, Qupperneq 99
eða önnnr minnismerki um hern- að og keimlíka stoltarmennsku úr sögu þjóða. Þannig á Osló sína ' kóngshöll fyrir enda Karls Johans- götu, París sinn sigurboga á Champs Élysées og Reykjavík sína Morgunblaðshöll fyrir enda Austurstrætis, svo dæmi séu nefnd tun það sem stendur viðkomandi þjóðum — eða a.m.k. bæjarfélög- ';um — hjarta næst. Eins og áður hefur verið nefnt er höfuðbreiðstræti Érevan-borg- ar kennt við Lenín, löng gata sem nær um borgina þvera. Þetta er mjög fögur og breið tröð, enda eru við hana ýmsar helztu bygg- ingar staðarins, svo sem hið mikla óperu- og ballettleikhús sem kennt er við tónskáldið Spendíar- jan og hlaut sem arkítektúr gull- verðlaun þau hin meiri á heims- sýningunni í París 1936; Tón- leikahöll armensku fílharmóní- unnar rís þarna líka; og að sjálf- sögðu fagurleg stytta af Vladimír Ujitsj Lenín. En nú kynni ókunn- úgur að spyrja: Hvað reisa Ar- menar þá fyrir enda jafn virðu- legrar götu í höfuðborg sinni? Minnismerki? Verksmiðju í tákni nútímans og tækninnar? Nei, hvorugt þetta. Svarið við spurn- ingunni fer ekki hjá því að snerti viðkvæma taug í íslenzkum ferða- manni á þessum slóðum: þeir hafa reist þar hús yfir handrit sín. Hús, segi ég, en varla þarf að taka það fram að réttara væri að segja höll; og í þessu tilfelli fer ' ekki illa á því, einnig með tilliti til staðsetningar, að byggingin er ærið monúmental í sniðum. stíll- inn þjóðlegur með bogadregnum , háum gluggum á mjög jafnkant- aðri forhlið (slíkir bogar eru mjög húsa- ' sérkennandi fyrir ermska gerðarlist forna og nýja). j- , Ég hafði áður tekið eftir þess- > ari miklu byggingu fyrir enda götunnar langt í burtu, þar sem það rís yfir umhverfi sitt í atlíð- andi brekku. Glæsileiki þess verð- I ur þó meiri eftir því sem nær ' dregur. Ekkert hefur verið til sparað að veita traustan og virðu- legan umbúnað þeim dýrgripum sem þessi forna menningarþjóð á ' einna mesta. í þessu sambandi er ekki úr vegi að geta þess, að fyrir byltingu var ails ekkert safn fyr- irfinnanlegt í öllu landinu sem því nafni gat nefnzt. Höll sú sem hér um ræðir var reist um miðjan áratuginn síðasta, teiknuð af Mark Grigorjan og er hlaðin úr slétttilhoggnum basaltblokkum, umleikin víðlendub trjágarði. Sjálft húsið er fullgert fyrir löngu, en þó er enn unnið að skreytingu þess með nokkrum hætti: Útifyrir eru listamenn að höggva til viða- mikiar stytmr af þeim mönnum sem einkum koma við sögu ermskra bókmennta á liðnum öld- um; ætlunin er að koma þeim fyrir við forliliðina til upplífgun- ar, og er þegar búið að reisa a.m.k. tvær. Ofhlæði í myndastyttum er víti til að varast, eins og Frogner- garðurinn í Osló er himinhróp- andi dæmi um, en einhvernveg- inn grunar mig að armenskum Iistamönnum takist að forðast slík mistök, góðu heilli, þrátt fyrir þetta plan. Hvað er svo að sjá innandyra i þessu merka safni? Þarna eru geymd um tíu þús- und handrit, sem talin eru einstök að menningar- og listgildi og dýrgripir sem slíkir á heimsmæli- kvarða. Fram til síðustu tíma hafa mörg hver varðveitzt í armensk- um klaustrum, svosem í Aghpat, Sevan og Echmiadzin, en einnig hafa þau borizt erlendis frá úr söfnum sem komizt höfðu hönd- um yfir þau gegnum aldirnar. Mikill hluti þeirra hefur aldrei verið rannsakaður vísindalega fyrr en nú, heldur hafa þau verið lokuð niðrí skúffum eða sem vendilegast geymd í rakaþéttum umbúðum — og iðulega vanmet- in, tálin hafa lítið gildi framyfir það að vera gamlir skráútmunir. Elztu handrit safnsins eru reynd- ar ekki nema brot, sem sum hver hafa fundizt í umbúnaði annarra og yngri handrita; slíkt er algengt fyrirbæri, og hafa íslenzk hand- ritaslitur verið að finnast með þessum hætti framundir það síð- asta. Þarna mun elzta handritsbrotið vera frá 5. öld, og fannst í bindi frá 1283 ásamt öðrum handritum frá 6. og 7. öld. Þarna eru sömu- leiðis Ritningarhandrit frá árun- um 1053 og 1193, og enn eitt frá 1411 með hebreskum nótering- um á spássíum. Meðal merkis- gripa safnsins er einnig Alexand- arssögu-þýðing á armensku frá 15. öld, myndskreytt fagurlega. í því handriti fannst slitur af öðru tyrknesku frá 1280, sem reyndist vera 7. aldar þýðing úr grísku á „Ræðum um gott og illt" eftir Zeno einhvern; þótti sá fundur mikill viðburður í Armeníu, því menn héldu að þarna væri kom- inn texti eftir hinn fræga gríska heimspeking, hvers textar munu löngu glataðir; en sú von er tal- in harla bágborin, því að fróðir menn telja að til forna hafi fjöl- margir heimspekingar verið uppi með því nafni, svo að lítil líkindi séu fyrir því að Zeno hinn gríski hafi hér um fjallað. í safninu eru sömuleiðis mörg forn handrit frá Grúsíu og Azer- baijan. Þannig kom t.d. nýlega í Ijós heilt safn ljóða eftir azer- baijska skáldið Nizami á þjóð- tungu hans. Nefna má einnig fimm bindi ljóðaflokksins „Khamseh" frá 1560, og heildar- safn Ijóða úzbekizka skáldsins Alisher Navoi frá 1499. í heim- speki má finna fornar þýðingar á verkum Aristotelesar ... Ann- ars er fjölbreytni handritanna mjög mikil; þarna eru varðveitt- ar heimildir um sögu, Iæknislist, bókmenntir, heimspeki, stærð- fræði og stjarnfræði, að ógleymdri þeirri myndlist sem þau iðulega eru i skrauti sínu og búnaði. Að sjálfsögðu er aðeins lítið brot uppi við undir gleri til sýnis fyrir gesti og gangandi, kannski helzt það sem tilkomumest er fyrir aug- að og kann að vekja furðu og hrifningu ferðamannsins. Mér er minnisstætt, að ég sá þarna þá minnstu bók sem ég hef augum Iitið, það hefði mátt fela hana í lófa sér; máski hef ég heldur ekki á öðrum stað séð stærri bæk- ur, og áreiðanlega ekki skraut- legri. Armenskt letur er með öllu ó- tilkvæmilegt öðrum en þeim sem Iært hafa ermska tungu. Ógern- ingur var því að ímynda sér að öllum jafni hverskonar litteratúr bar fyrir augað; þar var ekkert við að styðjast fyrir afglapa utan af íslandi nema skreytingarnar. Oftlega voru þær af mönnum í herklæðum, ellegar af guðdóms- persónum svosem englum, djöfl- um og prestum, en samt þóttist ég taka eftir einu: furðuoft sam- anstendur skreytingin af blómum Framhald á bls. 114. JÓLABLAÐ — 99
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.