Morgunblaðið - 08.02.2004, Qupperneq 44

Morgunblaðið - 08.02.2004, Qupperneq 44
MINNINGAR 44 SUNNUDAGUR 8. FEBRÚAR 2004 MORGUNBLAÐIÐ Blómastofa Friðfinns, Suðurlandsbraut 10, sími 553 1099, fax 568 4499. Opið til kl. 19 öll kvöld Kransar • Krossar • Kistuskreytingar Inger Steinsson, útfararstjóri, s. 691 0919 Ólafur Ö. Pétursson, útfararstjóri, s. 896 6544 Bárugötu 4, 101 Reykjavík. S. 551 7080 Vönduð og persónuleg þjónusta. ÚTFARARSTOFA HAFNARFJARÐAR Flatahrauni 5A, sími 565 5892 ÚTFARARSTOFA ÍSLANDS Símar 581 3300 - 896 8242 Allan sólarhringinn - Áratuga reynsla Suðurhlíð 35 — Fossvogi — www.utforin.is Sverrir Olsen, útfararstjóri. Sverrir Einarsson, útfararstjóri. Kistur - Krossar Prestur - Kirkja Kistulagning Blóm - Fáni Val á sálmum Tónlistarfólk Sálmaskrá Tilk. í fjölmiðla Erfisdrykkja Gestabók Legstaður Flutningur kistu á Komum heim til aðstandenda ef óskað er Bryndís Valbjarnardóttir, útfararstjóri. milli landa og landshluta Landsbyggðar- þjónusta Baldur Frederiksen, útfararstjóri. Guðmundur Þór Gíslason, útfararstjóri. Tengdamóðir mín, Ólöf Óskarsdóttir, er nú látin aðeins 58 ára gömul. Fyrir 12 árum kynntist ég þessari merkilegu konu. Ég fann það strax að hér var á ferð kona með sterkan persónuleika og afar góða mann- kosti, svona kom hún mér fyrir sjón- ir: Eiginkona sem var elskuleg, trú og trygg, stoð og stytta. Móðir sem elskaði börnin sín afar heitt og hvatti þau áfram bæði í leik og starfi. Amma sem sýndi barnabörnum sínum hvernig ömmur eru bestar og tók í taumana þegar þolinmæði for- eldranna þraut. Amma sem föndraði, söng, púslaði og aðstoðaði alltaf yngsta fjölskyldu- meðliminn í að vinna í Gettu betur spilinu. ÓLÖF ÓSKARSDÓTTIR ✝ Ólöf Óskarsdótt-ir fæddist í Sól- gerði á Höfn í Horna- firði 26. maí 1945. Hún lést á Landspít- alanum við Hring- braut 2. janúar síð- astliðinn og var útför hennar gerð frá Djúpavogskirkju 10. janúar. Amma sem passaði þegar mamma og pabbi fóru til útlanda og gerði þá daga að samfelldri hátíð. Tengdamóðir sem hafði alltaf trú á mér og fékk mig til að trúa því að ég hefði staðið mig vel, þrátt fyrir að falla á prófinu. Vinkona sem var svo lífsreynd að hún miðl- aði til mín góðum ráð- um, studdi mig á erfið- um stundum og gladdist með mér á góðum stundum. Sumarbústaðareigandi og gróður- unnandi. Henni leið best í sumarbú- staðnum sínum með eiginmanninum. Kona sem var vinmörg og leið vel í þeirra hópi við söng og leik. Baráttukona sem hélt reisn sinni fram á síðustu stundu og gafst aldrei upp. Konan sem lék á krabbameinið með því að skilja það eftir í veik- burða líkamanum en hennar fallega sála sveif á vit nýrra og spennandi verkefna hjá guði. Eiginkona, móðir, tengdamóðir, systir, amma, og vin- kona sem gaf okkur allar þessar fal- legu og skemmtilegu minningar. Hafi hún þökk fyrir allt og allt. Þórey Dögg Jónsdóttir. Hún Ólöf amma var ótrúleg kona, þrátt fyrir mikil veikindi var hún alltaf manna hressust og duglegust. Ekki vildi hún heyra á það minnst að hætta að vinna, hún bara varð alltaf að vera að gera eitthvað, vinna, vera í skóla, hjálpa ömmubörnunum að læra, hjálpa Ingólfi og Kristínu á Kaffihorninu, sinna bústaðnum, passa okkur barnabörnin og margt fleira. Í eitthvert af síðustu skiptun- um sem við hittum hana ömmu og vorum með henni, þá var haldið lítið ættarmót heima, við hlustuðum á jólatónlist og kveiktum á kertum og við barnabörnin; Tinna Dögg, Elvar Freyr, Ólöf Rún, Sævar Örn og Guð- björg Halldóra, sátum við eldhús- borðið og föndruðum með ömmu okkar sem vildi endilega sitja hjá okkur þrátt fyrir að hún hafi verið þreytt og vanmáttug. Þetta var besti dagur sem við höfðum átt saman í langan tíma. Við munum öll geyma þennan dag í huga okkar og við hugsum til þessa dags þegar sökn- uðurinn sækir á. En nú er amma okkar farin til guðs og er hætt að vera veik og finna til. Nú er hún orð- in að engli sem passar okkur og er alltaf með okkur í huga og hjarta. Takk fyrir allt, besta amma. Vertu yfir og allt um kring með eilífri blessun þinni, sitji Guðs englar saman í hring sænginni yfir minni. (Sig. Jónsson frá Presthólum.) Tinna Dögg, Elvar Freyr og Ólöf Rún. Mín fyrsta minning um þig, elsku bestu amma mín, er þegar ég var um átta ára og dvaldi hjá þér í Báru- götunni á Dalvík. Þú leyfðir mér að fara í gegnum allt gamla dótið þitt sem var þvílíkur fjársjóður og að geta leikið sér svo í þessum stóra garði. Alltaf fékk ég að skríða undir sængina hjá þér eftir að þú fórst út í frystihús en ekki virtist furðulega kettinum þínum standa á sama þar sem hann sat yfir mér sofandi alveg þar til þú komst heim í hádeginu að gefa honum kjúkling. Þegar þú fluttir til Reykjavíkur dvaldist ég mikið hjá þér og þú þurftir jafnvel að dröslast með mig í vinnuna dag- lega. Eftir að þú fluttir aftur norður kom ég oft í heimsóknir til þín. HILDUR JÓHANNSDÓTTIR ✝ Hildur Jóhanns-dóttir fæddist á Jarðbrú í Svarfaðar- dal 3. október 1925. Hún lést á Dvalar- heimilinu Dalbæ á Dalvík 3. janúar síð- astliðinn og var útför hennar gerð frá Dal- víkurkirkju 10. jan- úar. Alltaf þegar ég kom hafðir þú mikið fyrir mér og oftast fórum við í göngutúr út í Kaupfélag þar sem ég fékk svo að velja allt í matinn. Þú gerðir allt til þess að mér liði vel og hvergi hefur mér liðið eins vel og hjá ömmu á Dalvík. Síðasta skiptið sem ég dvaldi hjá þér sem næturgestur var þeg- ar þú varst flutt á Dalbæ, jafnvel þá tókst mér að fá að vera hjá þér ólétt og veik þar sem þú hjúkraðir mér yfir páskana. Það var sárt að horfa á þig kveðja þreyttan líkama en mikið varstu falleg og friðsæl á svipinn. Ég er líka samfærð um að þér líði vel hjá afa og Jóni syni þínum. Þú munt alltaf verða í minningu minni sem glaðlega, skemmtilega, vel til hafða og fallega amma mín. Ég veit ekki hvort þú heyrðir í mér þegar ég var að kveðja þig svo mig langar að segja, þakka þér fyrir að vera svona góð við mig alla tíð, elsku amma mín. Þín Ólöf Snædís. Elsku Alice mín, mig langar að senda þér nokkrar línur. Mig óaði ekki fyrir því, þegar ég var hjá þér á föstudeginum 5. des- ember og við áttum góðar stundir, að það væri síðasta sinn sem ég sæi þig þótt ég vissi að ALICE EGE LARSEN ✝ Alice Ege Larsenfæddist í Dan- mörku 11. desember 1943. Hún lést á Landspítalanum hinn 9. desember síð- astliðinn og var útför hennar gerð í kyrr- þey. hverju stefndi hjá þér. Líf þitt var ekki allt- af dans á rósum, en þú hélst alltaf áfram bros- andi. Þú sást um kaffi- þjónustu bæði í Há- teigskirkju og kirkju Óháða safnaðarins og alveg var sama hvern- ig veður var, alltaf mættir þú. Sjúkdóm- urinn tók svo yfirhönd- ina og þú gast ekki meir, þó ákveðin værir samt í að gefast ekki upp. Ég er þakklát fyrir að hafa fengið að kynnast þér, Alice mín, þú gafst okkur mikið, kon- unum sem vorum með þér á fund- unum í Háteigskirkju. Alltaf varstu með bros á vör þegar ég kom í heimsókn til þín, þótt ég vissi hvað þú kvaldist. Þegar Janet lét mig vita að þú værir farin, þá kom það við mig, þótt ég vissi að hverju stefndi, og fékk ég að fylgja þér. Við höfum sömu trú, trúna á lífið og þó að samvistum okkar sé lokið í bili munum við halda áfram að styrkja þá vináttu sem tókst með okkur síðustu ævidaga þín hér á þessari jörð. Ó, þá náð að eiga Jesú einkavin í hverri þraut. Ó, þá heill að halla mega höfði sínu’ í Drottins skaut. Ó, það slys því hnossi’ að hafna, hvílíkt fár á þinni braut, ef þú blindur vilt ei varpa von og sorg í Drottins skaut. Eigir þú við böl að búa, bíðir freistni, sorg og þraut, óttast ekki, bænin ber oss beina leið í Drottins skaut. Hver á betri hjálp í nauðum? Hver á slíkan vin á braut, hjartans vin, sem hjartað þekkir? Höllum oss í Drottins skaut. Ef vér berum harm í hjarta, hryggilega dauðans þraut, þá hvað helzt er Herrann Jesús hjartans fró og líknar skaut. Vilji bregðast vinir þínir, verðirðu’ einn á kaldri braut, flýt þér þá að halla’ og hneigja höfuð þreytt í Drottins skaut. (M. Joch.) Ég kveð þig elsku Alice mín og bið Drottin Guð að gefa aldraðri móður þinni og börnum, Janet og Ingvari, styrk í sorg sinni. Með bestu kveðju, þín vinkona, Ólöf Jónsdóttir. Elsku Kristín mín, ég kveð þig með miklum söknuði. Mig langar til að þakka þér svo margt. Takk fyrir þinn þátt í þeim góða manni sem sonur þinn er. Takk fyrir alla ástúðina, umhyggjuna og vináttuna sem þú sýndir mér í þau tæpu þrjátíu ár sem við áttum sam- leið. Takk fyrir að skilja eftir svo margar góðar minningar sem við get- um yljað okkur við um ókomin ár. Takk fyrir alla hjálpina í veikindum sonardóttur þinnar. Ég hefði ekki getað hugsað mér aðra tengdamóður en þig. Þú reyndist mér sem besta móðir. Hafðu þökk fyrir allt og allt. Þótt þú værir lítil og nett kona þá varstu svo sterk, dugleg og ég tala nú ekki um samviskusemina. Þú ætlaðir ekki að láta okkur finna hversu lasin þú varst orðin. Þú vildir hlífa okkur við áhyggjum og komst til okkar um jólin og áramótin eins og þú varst vön en meira af vilja en mætti. Þú sýndir KRISTÍN E. BENE- DIKTSDÓTTIR WAAGE ✝ Kristín ElísabetBenediktsdóttir Waage fæddist í Reykjavík 11. ágúst 1920. Hún lést á heimili sínu 7. janúar síðastliðinn og var útför hennar gerð frá Langholtskirkju 16. janúar. alltaf svo mikinn styrk þegar á reyndi og stappaðir í mann stál- inu. Nú líður þér vel og ert komin í faðm hans Gunnars þíns sem þú hefur saknað svo sárt í þau níu ár sem þið hafið verið aðskilin. Blessuð sé minning þín. Þín tengdadóttir Erla. Elsku amma hvíta mín. Þú ert besta kona sem ég hef kynnst og mér þótti alveg ofsalega vænt um þig. Þú hefur kennt mér svo margt og ég vona að ég líkist þér á einhvern hátt. Mér þykir það mjög sárt að þú skulir vera farin því ég hefði viljað eiga meiri tíma með þér og að dóttir mín hefði fengið að kynnast þér betur. Þú varst ofsalega góð manneskja og máttir hvergi aumt sjá, boðin og búin að hjálpa öllum í kringum þig en vildir sjaldan þiggja hjálp sjálf. Ég vil þakka þér fyrir allar þær góðu stund- ir sem við áttum saman sem voru margar, því við gátum skemmt okkur alveg konunglega saman. Ég mun geyma allar þær fallegu minningar sem ég á um þig í hjarta mínu og ég mun aldrei gleyma þér elsku amma. Takk fyrir að vera amma mín. Kristín Erla. Afmælis- og minningargreinum má skila í tölvupósti eða á disklingi (netfangið er minning@mbl.is, svar er sent sjálfkrafa um leið og grein hefur borist). Ef greinin er á disklingi þarf útprentun að fylgja. Nauð- synlegt er að símanúmer höfundar og/eða sendanda (vinnusími og heimasími) fylgi með. Þar sem pláss er takmarkað getur þurft að fresta birtingu greina, enda þótt þær berist innan hins tiltekna frests. Nán- ari upplýsingar eru á mbl.is. Um hvern lát- inn einstakling birtist formáli og ein aðal- grein af hæfilegri lengd á útfarardegi, en aðrar greinar skulu ekki vera lengri en 300 orð, u.þ.b. 1.500 slög (með bilum) eða um 50 línur í blaðinu (17 dálksentimetrar). Tilvitn- anir í sálma eða ljóð takmarkast við eitt til þrjú erindi.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.