Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1997, Qupperneq 86

Andvari - 01.01.1997, Qupperneq 86
84 AÐALGEIR KRISTJÁNSSON ANDVARI leitan Finns, en árið eftir varð hann leyndarskjalavörður og þá var endir bundinn á fyrirlestrahald hans við listaháskólann. Háskólafyrirlestrar Finns fengu ekki eins mikla umfjöllun í bréfum hans. Konungsúrskurður 10. apríl 1818 mælti svo fyrir að hann skyldi halda opin- bera fyrirlestra við háskólann um norrænar fornbókmenntir. Um 30 nem- endur sóttu þessa fyrirlestra veturna 1817-1819 samkvæmt skrá yfir tíma- sókn, þar á meðal voru íslendingar. Jprgen Jensen gerir nokkra grein fyrir háskólafyrirlestrum Finns í riti sínu Thomsens Museum og viðhorfi hans til fornleifafræðinnar. Fyrirlestrarnir hafi verið mjög samhljóða þeim fræðikenningum sem þá voru í tísku. Jensen kallar þá furðulega blöndu af goðfræðilegum og vísindalegum hugmyndum, en talar jafnframt um „imponerende fors0g“ að fella þetta tvennt saman.lh Samhliða kennslu og rannsóknum á norrænni goðafræði hófst Finnur handa um að snúa Eddukvæðunum á dönsku. Þau komu út í fjórum bind- um á árunum 1821-23. Þýðingarnar voru í bundnu máli, en stuðlasetning frjálslegri en í frumkvæðunum. Þessi þýðing hefir hlotið þá umsögn að vera á fallegri dönsku.19 Rúnakveðskapur Segja má að frægðarferill Finns hefjist á árinu 1815. Þetta sumar voru Frið- rik konungur VI. og drottning hans krýnd og áttu auk þess silfurbrúðkaup. Finnur Magnússon hafði ekki farið í launkofa með konunghollustu sína í verki þegar á reyndi gagnvart Jörundi hundadagakonungi. Nú greip hann til skáldgáfunnar og færði konungi og drottningu kvæði af tilefni krýningar- innar. Þetta voru fimm erindi undir hrynhendum hætti, en það sérstæða við það var að kvæðið var í fjórum gerðum. Fyrst var það ritað með rúnum á íslensku, næst á sama máli með venjulegu letri, síðan þýðing á dönsku i bundnu máli og loks kom latnesk þýðing í óbundnu máli. Konungur vildi ekki láta hjá líða að launa skáldi sínu kvæðið. Því fékk hann Grím Thorkelín og Birgi Thorlacius til að semja greinargerð um ágæti þess. Þeir kváðu upp þann dóm að það væri kveðið með sama brag- arhætti og dróttkvæði fornaldar og bæri vitni um þekkingu höfundar á forníslensku máli sem dönsk tunga væri runnin frá. Höfundur sé handgeng- inn Eddukvæðum og nái einkennum hins forna norræna skáldskapar auk þess að kunna full skil á dönskum konungum af ætt Skjöldunga. Þá sýni kvæðið rúnaþekkingu höfundar og færni í viðfangi við fornan norrænan skáldskap. Einnig töldu þeir Finn í fremstu röð íslenskra skálda. Árið 1814 hafi hann skrifað um kvæði Ossíans og borið þau saman við norrænar heimildir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.