Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1997, Blaðsíða 130

Andvari - 01.01.1997, Blaðsíða 130
ÞROSTUR HELGASON Þrjú andlit Fjallkirkjunnar Samanburður á stíl þýðinga Gunnars Gunnarssonar og Halldórs Laxness á Fjallkirkjunni Fjallkirkjan kom út í Kaupmannahöfn á árunum 1923-1928 í fimm bindum1 og var fyrsta verk Gunnars Gunnarssonar eftir það skeið sem oft hefur ver- ið kennt við tilvistarhyggju á höfundarferli hans. í sögunni rekur Gunnar tilurðarsögu skálds, Ugga Greipssonar, sem að sönnu er saga Gunnars sjálfs þótt hann hafi ætíð sagt að hún væri fyrst og fremst skáldskapur. Sag- an er skrifuð sem endurminningar Ugga sem elst upp við ágæt efni á Aust- urlandi í bændasamfélagi síðustu aldamóta. Hann flyst búferlum ásamt for- eldrum sínum, unir hag sínum vel uns móðir hans deyr af barnsförum og hann eignast stjúpmóður. Fullur trega og angistar tekur hann að yrkja og einsetur sér að verða skáld; siglir utan til Danmerkur og hefur nám við lýð- háskóla; lifir þar lengst af við sult og seyru og miðar hægt á leið sinni til skáldskapar en við lok bókar vinnur hann sinn fyrsta rithöfundarsigur og kvænist danskri konu. Árið 1939 hóf Halldór Laxness að þýða verkið að tilhlutan Kristins E. Andréssonar en Kristinn hafði þá ásamt fleirum stofnað útgáfufélagið Landnámu sem annast átti heildarútgáfu á verkum Gunnars. Þýðingin, Kirkjan á fjallinu, kom út í þremur hlutum er hétu Skip heiðríkjunnar (1941), Nótt og draumur (1942) og Óreyndur ferðalangur (1943).2 Gunnar ritar eftirmála að hverjum hluta fyrir sig og rekur þar meðal annars tilurð- arsögu verksins. Hann mun einnig hafa verið Halldóri nokkuð innan hand- ar við þýðinguna3 sem þótti takast mjög vel ef marka má skrif gagnrýnenda en þeir luku nánast upp einróma lofi á þýðinguna.4 Á sjöunda áratugnum, þá á áttræðisaldri tók Gunnar svo til við að þýða verk sín á íslensku. Þýðing hans á Fjallkirkjunni kom út í heild sinni árið 19735 og er hún að sögn höfundar „stytt og endursamin“.6 Þessi þýðing hlaut æði misjafna dóma, flestir gagnrýnendanna fóru þó mjúkum höndum um verkið, bentu á að málfar væri stirt á stöku stað en að öðru leyti gott. Gunnar Stefánsson endurspeglaði þó sennilega almennt viðhorf til þýðing-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.