Kirkjuritið


Kirkjuritið - 01.12.1939, Blaðsíða 56

Kirkjuritið - 01.12.1939, Blaðsíða 56
,'598 Sigurjón Guðjónsson: Nóv.-Des. karlmannleg og ræðan borin upp af skáldlegri andagift. Áherzlur hans og þagnir voru notaðar sem sterk meðöl í þágu framsetning- arinnar. — En til voru þeir, sem þótti prédikanir hans ekki nógu kristilegar og töldu, að upplýsingarstefnan hefði sett um of mark sitt á þær. Og þó var grunntónn þeirra guðhræðsla (pietet), sem jafnan hefir einkent þá, er kynjaðir eru frá Dalarna. I>að átti betur við Wallin, eins og marga mikla mælskumenn, að tala fyrir stórum söfnuði en smáum, og þetta var ef til vill höfuð- ástæðan fyrir því, að hann kunni betur við sig í borg en í sveit, þar sem ekki gafst tækifæri að ná til margra. Wallin var atkvæðamikill embættismaður. Skólamál lét hann mjög mikið til sín taka, og fyrir hverskonar mannúðarmálum hafði hann mikinn áhuga og var manna fúsastur til þess að líkna þeim, er áttu bágt. Metorð allskonar hlóðust á Wallin, eins og áður getur, án þess þó að hann sæktist eftir þeim. Og til erkibiskupsdóms var hann mjög tregur. Hann færðist mjög undan embættinu og komst þannig að orði í því sambandi: „Vaxandi metorð og meiri tekjur hafa engin áhrif á mig. Hvað hið fyrra snertir, þá hefi ég hlotið meira en ég hefi sózt eftir, en hvað hinu síðarnefnda viðvíkur, hefi eg fyllilega fengið það, sem nægir mér.“ Svo kunnur sem Wallin var sem prédikari, því kunnari var hann ef til vill sem skáld. Sem sálmaskáld hafa Svíar engan átt hans líka. Sálmabók sú, er löggilt hefir verið í Svíþjóð frá 1819 og til ársins 1937, er kend við hann og kölluð Wallinssálmabókin- Enda var hún að mestu leyti undirbúin af honum, og á hann þar sjálfur fjölda sálma, frumsamda og þýdda. Eins og við er að búast, þekkja íslendingar aðeins lítið til sálma Wallins, svo litlar andlegar samgöngur, er verið hafa mill' Svía og fsl. til skamms tíma. Þó má geta þess, að fimm sálmar hans eru í íslenzku sálmabókinni. Eru þeir jólasálmurinn (nr. 70): „Kom blessuð stundin blíð og góð“ (þýð. séra Ólafur Indriðason prestur á Kolfreyjustað). 244: „Straumur tímans stöðvast eigi“- °8 616: „Guð blessi nú þinn dauðadúr" (þýð. séra Stefán Thoraren- sen), 436: „Ó, veit ég gætur gefi“, og 482: „Þú hefir Guð eitt árið enn“ (þýð. Helgi lektor Hálfdánarson). Fjórir aðrir sálmar ur Wallinssálmabókinni eru þýddir á íslenzku. Þar af þrír af Helga Hálfdánarsyni. Wallin var alin upp við upplýsingarstefnuna, og bar skáldskap- ur hans nokkur einkenni þess. Á efri árum komst hann í nokkur kynni við rómantíkina og heztu menn hennar í Svíþjóð. eins og t. d. Gejer,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Kirkjuritið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.