Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1934, Side 69

Eimreiðin - 01.04.1934, Side 69
Ei«reiðin IVAN BUNIN 165 9 náð djúpt inn að rótum hjartans. Það ber öllum saman um að afar- • sé að þýða rit hans þannig, að þau tapi sér ekki, vegna þess hve vi5atorði hans er mikill, blæbrigðin hárfín og fjölbreytt — og þó laus alla tilgerð. Það hefur verið sagt um sumar hinar fáorðu lýsingar ansi að þó þaer taki ekki yfir nema eina blaðsíðu eða svo, þá hafi þær höf13 9''^' en tansar sháldsögur. Slík og þvílík eru aðalseinkenni þessa ^ ivan Alexeyevich Bunin er af gömlum og góðum ættum, fæddur í • °5°nesh í Rússlandi 10. október 1870. Fyrstu kvæði hans voru prentuð gn 1889. Hann hlaut Puscftf/i-verðlaunin svonefndu fyrir kvæði sín. ^að hefur verið sá mesti bókmentaheiður, sem hægt er að öðlast í þ 5Sslandi, að fá þessi verðlaun. Sömu verðlaun hlaut hann einnig fyrir ^ ln9u sína á kvæðinu Hiawatha eftir Longfellow. Hann hefur þýtt °9 / tte‘ra úr ensku á rússnesku, svo sem Manfred og Cain eftir Byron ^riö ^odina eftir Tennyson, og þykja þýðingar þessar afbragð. — þe- 1909 var hann hjörinn meðlimur rússneska listafélagsins. — Auk h 'rfa sháldrita Bunins, sem nefnd hafa verið, eru kunnastar sögur eftir n Þessar: Þorpið, Suchodol, Vorkvöld og Draumar Changs og aðrar °SUr. |e ^'Us °9 allir snjallir rithöfundar er Bunin hvorttveggja í senn, þjóð- ^ °9 alþióðlegur í ritum sínum. Vegna þess hve hann er þjóðlegur, ; fr tlar|n til allra þjóða. í fljótu bragði virðist þetta fjarstæðukent. En e'9in °mn' 6r ^a® SV°’ að Sa *10^unctur sem sannas' °S l562* lýsir sinni Jn þjóð, hann stendur um leið næst því að ná til alls mannkyns. f. . an ^unin hefur óbeit á öllu öfgafullu og óvanalegu, sem rithöfundar Ireistast s|f ... " svo oft til að krydda meö rit sín. Hann forðast að gera efnið ^ann S°9U'est °S skapar sjaldan einstæðar eða óvanalegar persónur. Og 'n9a V?*<Ur ekki forvi,ni lesandans með því að notast við lostugar lýs- f . ’ °samboðnar sannri list. í þeim efnum er hann meinlætamaður. þá "° 30 sasa *,ans 9efi verið athafnarík, og þar af leiðandi æsandi, rjs ekki af fordild höfundarins, heldur er það knýjandi, rökrétt Sa„ Urðanna> sem veldur. Þetta kemur skýrt fram í sögunni Maðurinn alm ^ Fr™™co, sem fylgir hér á eftir, þýdd úr ensku. Saga þessi er hS5und v>ðurkend einhver bezta smásagan, sem til er eftir þenna ágæta Sv. S.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.