Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1966, Blaðsíða 65

Eimreiðin - 01.01.1966, Blaðsíða 65
Smávegis um rím og sanngirni Eftir Þorstein Stefánsson 1 Danmörku, engu síður en hér á landi, ræða menn viðhorfin til hefðbundinna Ijóða og nýtízku ljóðagerðar og deila um gildi þessara ljóðforma hvors um sig. Þessum sjónarmiðum er að nokkru lýst í eftirfarandi pistli, eftir Þorstein Stefánsson rithöf- und, sem nýlega birtist í BT. Ljóðið er bæði fallegt og frum- sagði vinur minn og ráðgjafi 'ið mig. En það er samt einn ljóð- Ur á því. Þú munt hvergi fá það tekið til útgáfu. Og hvað er það sem veldur því? ”Jú, það mun strax verða stimpl- að sem hefðbundið af þeim, sem tttestu ráða á skáldafjallinu: Það eru endarim i því. En, en, sagði ég illa snortinn; ég 'eit nefnilega af reynslunni að vin- Ur minn ber ekki aðeins gott skyn á Estina, hann er líka óvenjulega fazkur á að finna, hvað hefur thöguleika til að verða tekið til útgáfu. — Nú, ef ekkert annað er athugavert: Ég hef líka ort órímuð ijóð. Jœja, lofaðu mér að sjá eitthvað af þeim. Nú leið nokkur tírni áður en ég Ehti „litterary agent“-inn minn aftur. Jæja, sagði ég spyrjandi. Ju> Ijóðin voru öll góð, sagði hann hispurslaust. En----- í fyrsta lagi notarðu gamaldags réttritun. Af hverju gerirðu það? Nú, það getur varla verið neitt úrslitaatriði. Jú, einmitt! Slikt hefur mikla þýðingu. Enginn notar gamaldags réttritun lengur. Ja-e, það veit ég nú ekki, svar- aði ég dálítið sár. Það getur verið að við séum í minni hluta, en þar fyrir höfum við kannske hugsað það mál flestum betur. Geturðu nefnt nokkra af þeim? spurði hann. Já, Poul Reumert — svo að að- eins einn sé nefndur. Svo — Poul Reumert... vinur minn dró það við sig. Já, enginn mun neita því að hann er mesti leikari Norðurlanda. Þar að auki er hann framúrskar- andi smekkvís a mal og mikill stil- isti. Ég fæ ekki skilið að dómgreind hans standi hinum að baki. Heyrðu., sagði vinur minn, eig- um við ekki að taka þetta mál út af dagskrá. Þú munt hvort eð er engu fá áorkað i að breyta staf- setningarreglu Hartvigs Frisch. Nei, það veit ég ofur vel, svaraði ég; ég nota líka sjálfur þessa nýju stafsetningu, er ég skrifa blaða- greinar. Mín vegna mega menn gjarna éta helminginn af hverju orði og skrifa sitt eigið nafn með
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.