Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.12.1987, Qupperneq 9

Tímarit lögfræðinga - 01.12.1987, Qupperneq 9
þega sem umboðsmaður fyrir annan aðila, t.d. útgerðarmann.3 Er síðari hátturinn miklu algengari. Eftir 2. mgr. 120. gr. er „farþegi" (da.: passager) ekki aðeins mað- ur, „sem flytja á eða verður fluttur“ með skipi samkvæmt farsamn- ingi (da.: befordringsaftale, sæ.: avtal om passagerarbefordran), held- ur einnig maður, sem með heimild farsala fylgir ökutæki eða lifandi dýri, er farmsamningur tekur til.4 Aðrir teljast ekki farþegar, t.d. laumufarþegar eða skipbrotsmenn, sem fluttir eru til næstu hafnar, eftir að þeim er bjargað.5 I 3. mgr. 120. gr. er greint á milli farangurs (da.: rejsegods) og handfarangurs (da.: hándbagáge). „Farangur“ merkir sérhvern hlut, þ.á m. ökutæki, sem fluttur er í tengslum við farsamning.6 Auk þess segir í greininni, að til farangurs teljist dýrgripir, sem greindir eru í 2. mgr. 138. gr. (Eftir síðarnefndu ákvæði er farsali þó einungis bótaskyldur fyrir „tapi eða tjóni“ á slíkum verðmætum, ef hann hefur tekið við þeim til öryggisgeymslu.) „Handfarangur“ er eftir 3. mgr. 120. gr. farangur, sem farþegi hefur í vörslum sínum eða í klefa sín- um eða sem hann flytur með sér í eða á ökutæki sínu.7 Reglur um farangur gilda þó ekki, ef „varan er flutt samkvæmt farmsamningi [hér mun átt við skriflegan farmsamning, ,,certeparti“] eða farmskírteini eða skjali sem notað er við vöruflutninga," 3. mgr. i.f. 120. gr. Bifreið, sem farþégi hefur með sér (þ.e. flutt í tengslum 3 í hliðstæðum ákvæðum dönsku og norsku siglingalaganna er berum orðum tekið fram, að farsali geti verið „reder, befragter (underbortfragter) eller anden.“ Tilvitnunin er úr dönsku sigll. í grg. með frv. til ísl. sigll., sjá Alþt. 1984 A, bls. 1034, og norrænum nefndarálitum, sbr. t.d. Innstilling IX, bls. 11, er tekið fram, að ákvæðið geti átt við ferðaskrifstofur, sem selja far í eigin nafni. 4 „ ... sem háð er samningi um vöruflutning", eins og segir í lagagreininni. 5 Um stofnun bótaréttar slíkra manna á hendur farsala fer eftir almennum reglum, en reglur 5. kafla sigll. um mótbárur og takmarkaða ábyrgð farsala gilda einnig gagn- vart þeim, sem ekki teljast farþegar (eða skipverjar), sbr. 123. gr. Um bótarétt skip- verja vegna slyss fer yfirleitt eftir almennum bótareglum, en skipverjum er tryggður aukinn réttur með sérstakri slysatryggingu, sjá 171. og 172. gr. sigll., sbr. 5. tl. 175. gr. Reglur um bótagrundvöll eru í heild hagstæðari farþcgum en skipverjum. Hins vegar ber farsali almennt takmarkaða bótaábyrgð gagnvart farþegum, sbr. 5. og 6. kafla hér á eftir, en bótaábyrgð, sem útgerðarmaður ber gagnvart skipverjum eftir almennum reglum, er ekki takmörkuð við bótaþak. Um reglur um skaðabætur og vátryggingar vegna slyss skipverja, sjá Arnljótur Björnsson (1986), bls. 239 o. áfr. 6 Orðið „ökutæki" („vehicle" í Aþenusamningnum frá 1974, „k0ret0j“ f dönsku sigll.) verður væntanlega skýrt þrengra en sama orð í umferðarlögum nr. 50/1987, sbr. 2. gr. þeirra laga. Nær er að telja, að það taki til vélknúinna ökutækja í merkingu 2. gr. umferðarlaga. Ekki er vikið að þessu í grg. með frv. til sigll. 1985. í athugasemdum við 3. mgr. 120. gr. segir aðeins, að ákvæðið þarfnist ekki skýringar. 7 Til handfarangurs teljast því m.a. föt, sem farþegi er f, úr og aðrir munir, sem hann ber á sér. 231
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Tímarit lögfræðinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.