Hugur - 01.01.1992, Síða 17

Hugur - 01.01.1992, Síða 17
HUGUR Sendibréf um frelsi 15 útiloka hindrunina, ástæða sem uppfylli lágmarksskilyrði um senni- leik. Það er engin góð og gild ástæða til að ætlast til að feður gangi um bæinn og bindi alla lausa skóþvengi sem þeir rekast á. Það er hins vegar vissulega ástæða, sem uppfyllir lágmarksskilyrði um sennileik, fyrir því að ætlast til að menn bjargi meðbræðrum sínum í Eþíópíu frá hungurdauða — þó að vissulega geti verið aðrar þungvægari ástæður fyrir því að hjálpa ekki, t.d. sú að við séum önnum kafin við önnur virðingarverð verkefni, á Grænhöfðaeyjum eða annars staðar. Nú er ekki fyrir það að synja að niðurstaða þessa „ábyrgðarprófs" geti í vissum tilvikum verið afstæð við tíma og stað. T.d. er góð ástæða að ætlast til þess af lækni nú á dögum að hann gefi berkla- sjúklingi lyf sem lækna sjúkdóm hans þó að slík ástæða hafi ekki verið fyrir hendi á 4. áratugnum áður en fúkkalyfin komu til sögunnar. Læknist sjúklingur hans ekki vegna skorts á viðeigandi lyfjum þá væri læknirinn ábyrgur fyrir því nú þó að hann væri það ekki þá. Það er jafnan eðlilegt að óttast afstæðishyggju sem er hinn mesti vágestur í siðferðisefnum. En þetta afstæði sem hér um ræðir er afstœði staðreynda sem ekki er af mjög skaðlegum toga fyrir siðferðið. Meiru varðar að eðli hinna góðu og gildu ástæðna sem við innum eftir væri hið sama á öllum tímum. I kenningu minni felst að með því að segja að B hafi skert frelsi A þá séum við að leggja réttlœtingarbyrðina á B: Hann verður að geta réttlætt hvers vegna hann gerði slíkt ef hann ætlar að forðast ámæli. Það felst því visst andóf gegn ófrelsi í sjálfu tungutaki okkar: Strax með því að nota orðið „ófrelsi“ erum við að krefja þann sem frelsið skerti réttlætingar. Hann skuldar okkur skýringu á athöfn sinni eða athafnaleysi. Nákvæmlega hið sama á svo við þegar við berum vald- beitingu upp á einhvern. Raunar felst í ábyrgðarkenningu minni að orðasamböndin „að skerða frelsi A“ og „að beita A valdi“ séu á endanum jafngild. Þetta stangast á við ýmsar fyrri valdskenningar;1-1 en ég bendi á að í þeim flestum sé síðamefnda orðasambandinu mglað saman við „að hafa vald til x“ eða „að hafa vald yfir A“ sem séu annars eðlis — og vinn síðan úr þeim mun í smáatriðum. Taktu eftir því, Ágúst, að það sem gerist er ekki, eins og sumir hafa haldið fram, að fyrst rekumst við á eitthvert ástand sem lýsa má sem 13 T.d. í bók Morriss, P., Power: A Philosophical Analysis (Manchester: Manchester University Press, 1987).
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Hugur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.