Hugur - 01.01.1995, Síða 49

Hugur - 01.01.1995, Síða 49
HUGUR Reikniverk og vitsmunir 47 Með þessum rökum virðist því neitað að prófið okkar sé marktækt. I sinni öfgafyllstu mynd felur þessi skoðun í sér að eina leiðin til þess að vera viss um að vél hugsi sé að vera sjálfur þessi vél og fínna sig hugsa. Maður gæti þá lýst tilfinningum sínum fyrir öllum heiminum, en auðvitað hefði enginn nokkra ástæðu til að gefa því gaum. Sömuleiðis felur þessi skoðun það í sér að eina leiðin til að vita að maður hugsi sé að vera sá maður. Þetta er í raun sjálfsveru- hyggja (solipsism). Hún er kannski rökréttasta skoðunin en hún torveldar skoðanaskipti. A er vís til að trúa „A hugsar en B hugsar ekki“ meðan B trúir „B hugsar en A hugsar ekki.“ í stað þess að þrasa endalaust um þetta efni er til siðs að álíta að allir hugsi. Ég er þess fullviss að prófessor Jefferson vill ekki ganga út í öfgar og halda fram sjálfsveruhyggju. Sennilega væri hann til í að nota hermileikinn til að skera úr. Svona leikur (þar sem leikmanni B er sleppt) er stundum kallaður „munnlegt próf‘ og þá notaður til að komast að því hvort viðmælandi skilji eitthvað í raun og veru eða hafi bara „lært það eins og páfagaukur“. Hlustum á smá hluta af svona munnlegu prófi: Sp.: Sonnettan þín hefst á línunni „Skal líkja þér við ljósan sumardag?". Væri ekki eins gott, eða jafnvel betra, að segja „vordag“? Sv.: Það passar ekki við bragarháttinn. Sp.: Hvað með „vetrardag“? Það er bragfræðilega rétt. Sv.: Já en enginn vill láta líkja sér við vetrardag. Sp.: Mundir þú segja að herra Pickwick minni þig á jólin. Sv.: Á vissan hátt. Sp.: Jóladagur er um vetur og ég held að herra Pickwick hefði ekkert á móti þessari samlíkingu. Sv.: Þér getur ekki verið alvara. Þegar maður talar um vetrardag þá á maður við dæmigerðan vetrardag en ekki óvenjulega daga eins og jólin. Og þannig heldur samtalið áfram. Hvað segði prófessor Jefferson ef vél sem yrkir sonnettur gæti svarað svona á munnlegu prófi? Ég veit ekki hvort hann liti svo á að vélin „líki eftir merkjum sem tjá“ þessi svör. En ef vélin gæfi jafngóð svör og í samræðunni hér að
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156

x

Hugur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.