Fróðskaparrit - 01.01.2009, Qupperneq 49
GENDER AND LINGUISTIC ATTITUDES TOWARD VARIATIONS IN CONVENTIONAL
FAROESE LANGUAGE USAGE - SOME TRENDS
47
kvinnur í bólkinum 'hægri útbúgving' sum
heild nýttu lutfalsliga fleiri tøkuorð enn
menn í sama bólki. Av ritmynd 2 síggja vit, at
tær serstakliga nýttu størri mongd av donsk-
um tøkuorðum og vendingum. Her skal tó
sigast, at undir samrøðunum við fólkini var
einki í hugburðinum hjá kvinnunum, ið
bendi á, at úrslitið fór at verða soleiðis. Mill-
um fólkini við hægri útbúgving vóru bert
tvey heimildarfólk, eitt av hvørjum kyni, ið
við sterkum kenslum málbóru seg um ta,
eftir teirra tykki, sera neiligu støðu, at nýggj-
yrði verða gjørd fyri donsku tøkuorðini
(Pauladóttir, 2006:56-57). í bólkinum av fólki
við 'styttri útbúgving' var bert ein maður, ið
segði seg hava somu hugsan hesum viðvíkj-
andi. Fyri øll hini tyktist hugburðurin at vera
mestsum eins, og hóast fólkini málbóru seg
við ymsum stigi av kenslum um spurningin,
vóru tey samd: Lán av 'latínskum' orðum i ein
ávísan mun og útihýsing av danismum, so
langt sum tað letur seg gera.
Verður títtleikin av danismunum í teim-
um báðum bólkunum millum 24-50 ára
aldur samanborin, síggja vit, at støðan er
øvut. í bólkinum við styttri útbúgving eru
tað menninir, ið vísa eitt sindur hægri títt-
leika av danismum enn kvinnurnar, hóast
nógv minni munur er millum kynini her.
Týðandi her er, at størsti munurin í nýtsluni
av danismunum er at finna millum kvinnur
og menn í bólkinum við hægri útbúgving.
Samanbera vit títtleika av danismum mót-
vegis títtleika av nýggjyrðum hjá kvinnum og
tnonnum í sama bólki við hægri útbúgving,
verður munurin millum kynini rættiliga for-
vitnisligur. Av myndunum kann sigast, at 1)
Kvinnurnar tykjast velja sær ein málbúna,
sum er munandi meir littur av danismum og
1 rninni mun av føroyskum nýggjyrðum enn
málburðurin hjá monnunum í sama bólki. 2)
Harumframt eiga tær munin í nýtsluni av
altjóðaorðum, ið eru við til at lita myndina
av málbúna teirra.
Eftir míni fatan er hetta mynd, ið man
vera áhugaverd at samanbera við kanningar-
útslitini hjá Jabeur um nýtslu av franska frá-
brigdinum (heldurenn móðurmálsfrábrigd-
inum) hjá kvinnunum í Tunis (Milroy, 1992b:
172). Eins ogjabeur peikará fyri síni heimild-
arfólk, mugu vit ásanna, at vit her hava fyri-
brigdi, ið ikki kann sigast vera serstakt fyri
bólkin av fólki við langari útbúgving uttan-
lands. Áhugaverdi spurningurin er tí eisini,
hvørjar orsakirnar kunnu vera til so ymisk val
í málburði hjá kvinnum og monnum í sama
bólki.
Áðrenn vit fara víðari, skulu vit saman-
bera úrslitini av pinkukanningini, ið varð
gjørd í sambandi við hesa greinina fyri at
hyggja at báðum kanningunum undir einum.
5.3 Ábendingar úr nýggjari
pinkukanning um hugburð til trý
orðapør og samanbering við
kanningina frá 2005/2006
Um háttalag fyri pinkukanningina sí 2.4.2.
Her skal bólkurin av fólki við ‘styttri útbúgv-
ing’ verða umrøddur sum bólkur 1, og bólk-
urin við teimum, ið hava 'fimm ára universi-
tetsútbúgving’ verður umrøddur sum bólkur
2.
Samanburður av svørunum millum
bólkarnar vísti nakað av muni millum ein-
støk orð/hugtøk, og helst tykjast danismur-
nar vera orð, ið eru minst dámd.
í bólki 2 tyktust fólkini at savna seg um,
at orðið bevístur antin ikki hoyrir til í mál-
inum ella, at tað bert hoyrir heima í talumál-
inum, og samstundis siga tey seg ikki at nýta