Morgunn - 01.12.1984, Page 49
GRUNDVALLARKENNINGAR . . .
123
Þetta gerist á sviði óhlutstæðrar hugsunar, en tekur mjög
langan tíma þar til einstaklingurinn hefur náð stigi
ópersónulegra hugsana og tilfinninga ásamt hæfileika til
að eiga við hugmyndir og hugsjónir.
Orsakalíkaminn heldur áfram göngu sinni órofið frá
lifi til lífs en hugræni líkaminn, geðræni líkaminn og
efnislíkaminn endurnýjast við hverja endurholdgun. Þegar
unnið hefur verið úr reynslu og lexíum genginnar jarð-
vistar og þær numdar, dregur löngun og þörf fyrir enn
aukna reynslu sálina aftur á ný í endurholdgun. Hún dreg-
Ur fyrst um sig hugrænan líkama og síðan geðrænan líkama
með samskonar almenna eiginleika og líkamar síðustu
jarðvistar höfðu til að bera (þó ekki endilega af sama
kyni), og það mun verða hlutverk hennar að þróa og fága
þá samhliða því sem hin nýja endurholgun heldur áfram.
Sálin fæðist í nýjum efnislíkama sem byggður er upp af
uiunstri því sem hún hefur mótað sér innan ramma lög-
máls orsaka og afleiðinga. Eftir hvert tímabil aukinnar
SKYRINGARMYND III.
The constitution of man = Uppbygging líkama mannsins.
Divine = Guðlega sviðið, (Adi).
Monadic = Eindarsviðið,
(Anupadaka).
Atmic = Andlega sviðið,.(Atma)
Buddihic = Innsæissviðið,
(Buddhi).
(higher) = (hærra).
Mental = Hugræna sviðið.
(lower) = (lægra).
Astral = Geðræna sviðið.
etheric = eterinn.
Physical = Jarðneska sviðið.
(dense) = (fast efni).
The Monad = Mónadið.
Atma = Atmiski þátturinn.
Buddhi = Búddhiski þátturinn.
Manas = Hærri hugræni þátturinn
The Ego or Spiritual Man =
Sálin eða hinn andlegi maður.
The Causal body =
Orsakalíkaminn.
The Mental body =
Hugræni líkaminn.
Kama Manas = Kama Manas.
The etheric body =
Eterlíkaminn.
The Psyche = Persónulíkaminn.
The dense Physical body =
Efnislíkaminn.
The astral body = Geðlíkaminn.