Morgunblaðið - 21.12.2008, Qupperneq 33

Morgunblaðið - 21.12.2008, Qupperneq 33
Jólasiðir 33 MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 21. DESEMBER 2008 Upp á síðkastið hafa fáarþjóðsagnapersónur tengd-ar jólunum verið jafn-umdeildar og Zwarte Piet, eða Svarti-Pétur, þeirra Hollendinga. Sjálfur er hann meinleysisgrey miðað við hana Grýlu okkar sem stingur óþekkum börnum í pokann sinn og enginn veit hvað um þau verður. Eða Krampus, hornótta djöfulinn, sem ógnar austurrískum börnum með ryðguðum keðjum og bjöllum og Knecht Ruprecht, ófrýnilegan skrögg, sem sums staðar í Þýskalandi er martröð óþekkra barna. Ólíkt þessum ískyggilegu fylgisveinum jólasveinanna í hinum ýmsu löndum er Svarti Pétur ljúfur og ávallt fylgi- spakur heilögum Nikulási, eða Sin- terklaas, eins og Hollendingar kalla jólasveininn sinn. Þótt Svarti-Pétur sé sérhollenskt fyrirbæri getur hann ekki talist hol- lenskur í húð og hár, því hann er dökkur á brún og brá og í alla staði afrískur útlits. Og þar liggur einmitt hundurinn grafinn. Margir sjá nú Svarta-Pétur einungis sem holdgerv- ing meints kynþáttahaturs Hollend- inga sem blundað hafi í þeim allar götur síðan þeir voru nýlenduherrar í ýmsum ríkjum Afríku og víðar. Pólitísk rétthugsun Leikritaskáldið Mark Walraven, sem skrifaði og setti á svið ádeilu- verkið Í skugga hins heilaga í Krater- leikhúsinu í Amsterdam, er einn þeirra. „Í sönglögum og ljóðum frá því fyrir seinni heimsstyrjöldina er hann oft kallaður þræll Sin- terklaas og ekki fer á milli mála að hann er tákn rasisma. Svarti-Pétur er alltaf gerður svolítið heimskur, klaufalegur og illa talandi á hollenska tungu,“ segir hann, en viðurkennir að sjálfur hafi hann leikið Svarta- Pétur og málað sig svartan í framan til að skemmta litlum börn- um. „Ekki eftir að ég hóf að vinna með blökkumönnum,“ bætir hann við. Boðskapur leikritsins, sem hefur fallið í góðan jarðveg hjá innflytj- endum, er að Sinterklaas standi vel fyrir sínu án Svarta Péturs. Á spiegel.de/international kemur fram að flestir Hollendingar séu á öndverðum meiði. Þeim finnst Svarti- Pétur ómissandi og af og frá að hann spegli kynþáttahatur. Sumir taka djúpt í árinni að segja gagnrýnendur hreinlega heyja stríð gegn jólunum. Umræðurnar hafa dregið dilk á eftir sér. Mótmælum gegn Svarta- Pétri, sem efna átti til í Eindoven í september, var aflýst eftir að skipu- leggjendur fengu morðhótanir. Í Flæmingjahéraði í Belgíu, gripu íbú- arnir, sem eru hollenskumælandi, til þess ráðs að breyta hefðinni; þeir létu Sinterklaas vera svartan á hörund, en Svarta Pétur hvítan! Tiltækið þótti mörgum benda til að þar á bæ hafi menn eitthvað misskilið hugmyndina um pólitíska rétthugsun. Aðstoðarmaður Walraven er með aðra uppástungu: Nefnilega að Strumparnir leysi Svarta-Pétur af hólmi, enda ekki síður vinsælir í Hol- landi og Belgíu. Í ljósi pólitískrar rétthugsunar kann sú hugmynd líka að orka tvímælis. Heilagur Nikulás og Santa Claus Ólíkt ameríska jólasveininum, Santa Claus, sem á heima á norðurpólnum og ferðast um heiminn á sleða, dregnum af hreindýrum, býr Sin- terklaas suður á Spáni og siglir með gufuskipi til Hollands – ásamt fylgisveini sínum Svarta-Pétri. Báðir eru jóla- sveinarnir táknmynd- ir heilags Nikulásar biskups frá borginni Mýru á suðvesturhluta Litlu-Asíu, sem dó um 350, og síðar varð vernd- ardýrlingur barna og sjómanna. Hann er líka nefndur forfaðir al- þjóðlega jólasveinsins. Rauð kápa og húfa jólasveinsins eru sagðar draga dám af biskupskápu heilags Nikulásar. Hollenski jóla- sveinninn, Sinterklaas, hefur varð- veitt þann búning mun betur en af- sprengi hans, ameríski jólasveinninn Santa Claus. Sá hefur tekið töluverð- um breytingum í aldanna rás, eða frá því hann fluttist með Hollendingum til Vesturheims á 17. öld, þar sem þeir reistu borgina New Amsterdam, sem síðar varð New York. Á 19. öld þegar Vesturfararnir tóku að senda ættingjum sínum í gömlu heimalöndunum jólakort með myndum af Santa Claus, brá þeim heldur betur í brún. Heilagur Nikulás hafði tekið stakkaskiptum svo um munaði. Santa Claus var engu að síð- ur aufúsugestur í Evrópu, þótt hol- lensk börn hafi alltaf tekið Sinterkla- as í hefðbundinni múnderingu heilags Nikulásar fram yfir hann. Ekki aðeins breyttist ásjóna og nafn Sinterklaas þegar hann kom til Bandaríkjanna heldur líka siðir hans og venjur, t.d. tók hann upp á því að gefa börnunum gjafir á jólunum en ekki 5. desember eins og hollenski jólasveinninn. Aðstoðarmönnum Sinterklaas hef- ur fjölgað töluvert í áranna rás og kemur hann nú æ oftar fram með fleiri en einum Svarta-Pétri. Sem hlýtur að vera ávísun á margföld vandræði – nema þeim verði breytt í hvíta …? vjon@mbl.is Verður Svarti-Pétur hvítur? Holland Sinterklass ásamt hinum umdeilda Svarta Pétri. Jólafylgisveinar Þjóðsagnapersónur tengdar jólunum er misfrýnilegar. Í Austurríki er Krampus, hornóttur djöfull, sem skelfir börn, hér á landi er Grýla, sem tekur óþægu börnin í pokann sinn og enginn veit um afdrif þeirra. Svarti Pétur, aðstoðarmaður hollenska jólasveinsins, Sinterklaas, er þó gæskan uppmáluð, en þeir búa á Spáni og koma árlega með gufuskipi til Hollands. Ljótur Knecht Ruprecht er ískyggilegur. ‘‘MARGIR SJÁ NÚSVARTA-PÉTUR EIN-UNGIS SEM HOLDGERV-ING MEINTS KYNÞÁTTA- HATURS HOLLENDINGA.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.