Íslenzk tunga - 01.01.1959, Qupperneq 13

Íslenzk tunga - 01.01.1959, Qupperneq 13
UM FRAMBURÐINN RD, GD, FD 11 og að geta þess varðandi framburðinn rd, gd og fd, að ð var ekki notað í íslenzku ritmáli frá því seint á fjórtándu öld og fram yfir 1800.4 Og naumast hefur verið farið að nota ð hér ahnennt í skrift fyrr en um miðja 19. öld. Auk þess hefur á-framburðurinn vafalítið aldrei verið ríkjandi, hvað þá einráður, á neinum meiriháttar svæð- um á landinu. Ef til vill á þetta hvorltveggja einhvern þátt í því, að þeir, sem rita um íslenzkt mál á 17., 18. og allt fram um miðja 19. öld, geta hans ekki. 2.0. Ég hef jafnan verið vantrúaður á, að J-framburðurinn væri ungt fyrirbæri, m. a. af þeim ástæðum, sem að framan greinir. Þó þótti mér það enn ólíklegra, eftir að ég hafði lesið vasabækur þær, er próf. Björn M. Ólsen reit á ferðum sínum um landið á siðustu ára- tugum 19. aldar.5 En þær geyma margháttaðan fróðleik um orða- forða málsins, beygingamyndir og framburð. Síðan tók ég að spyrj- ast nokkuð fyrir um rf-framburðinn í útvarpsþáttunum um íslenzkt mál. Barst mér þá ýmiskonar vitneskja og öll á þann veg, að mér þótti auðsætt, að þessi framburður væri engan veginn nýtilkominn. Og skal nú vikið nánar að þessum atriðum. 2.11. Björn M. Ólsen ræðir lítt um sérkenni eða afbrigði J-fram- burðarins eða útbreiðslu hans og tíðni á sjálfum Vestfjarðakjálkan- um og hefur sjálfsagt ekki þótt tiltökumál, þótt hann fyndist þar víðast hvar. Hann getur þess þó m. a. að í Prestbakkasókn í Hrúta- firði segi einslaka menn [gjerijl], [saqdi] og [hav(li]. Hann nefnir 4 Sjá t. d. Bjöm K. Þórólfsson, „Nokkur orð um íslenzkt skriftletur," Lands- bókasajn íslands; Árbók 1948—49 (V.—VI. ár; Reykjavík 1950), 130. — Fyrsta íslenzka ritið, sem prentað var með S, kom reyndar út fyrir aldamótin 1800, en það var Njáluútgúja Ó. Ólavíusar, sem prentuð var i Kaupmannahöfn 1772. Á öndverðri 19. öld koma svo ýmsar bækur og tímarit, eins og Sýnisbók Rasks, Fornmannasagnaútgáfa Rafns, Skírnir (frá 1827) og Lestrarkver Rasks handa heldri manna börnum o. s. frv. Hinsvegar var ð ekki notað í bókum, sem prentaðar voru bérlendis fyrr en eftir 1844, er prentsmiðjan hafði verið flutt til Reykjavíkur og fengið latneskt letur. 0 Vasabækur próf. Björns M. Ólsens eru geymdar með seðlasafni orðabókar Sigfúsar Blöndals í vinnustofu Orðabókar Háskóla íslands.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.