Íslenzk tunga - 01.01.1959, Qupperneq 77

Íslenzk tunga - 01.01.1959, Qupperneq 77
SAGA ÍSLENZKRAR STAFSETNINGAR 75 Nokkurn hluta þessarar ritgerðar samdi Jón frá Grunnavík á yngri árum sínum, og um hann kemst Jón prófessor Helgason svo að orði í doktorsritgerð sinni um Jón::! En í heild sinni ber hann með sjer, að Jón hefur unnið með alúð að samningunni, og ef hann hefði þá þegar hreinritað þessa kafla í rjettri röð og bætt við því, sem á vantaði, myndi hafa skapazt bók, sem hefði verið líkleg til töluverðra áhrifa á stafsetningu samtíðarmanna og að mörgu fremur til bóta en lýta. Ekki er ástæða til að rekja nákvæmlega efni stafsetningarritgerðar Jóns frá Grunnavík, þar sem áhrifa hennar gætti næsta lítið. Þó þykir mér hlýða að víkja að nokkrum atriðum, enda er þetta fyrsta tilraun til að koma á ákveðinni stafsetningu. Styðst ég að sjálfsögðu við áðurnefnda doktorsritgerð Jóns Helgasonar. í upphafi tekur Jón frá Grunnavík fram, að stafsetning sé reist á þremur atriðum: „1. á hinna gömlu aðferð, sem finst í þeirra forn- um bókum, 2. orðanna uppruna rökum og 3. daglegum framburði, ásamt lærðra manna siðvenju á vorum tímum.“4 Svo segir Jón prófessor Helgason (s. st.): Síðan leitast Jón við að miðla málum milli þessara þriggja aðilja, og verður úrskurður hans á þá leið, að hvergi skuli vikið frá almennum vana, nema hann sje berlega rangur, en í þeim atriðum, þar sem menn skrifa sitt á hvað, t. d. um i og y, skuli ritvenja fornra bóka og uppruni ráða. Jón notar alltaf ie (je), enda vill hann taka þann rithátt upp nema á eftir g og k. Aftur á móti minnist hann ekki á é. Hann hallast að tvöföldun sérhljóða, eins og þá tiðkaðist í prentuðum bókum, en vill hafa þá sainandregna, aa — á,w — ú. o. s. frv. Hann ritar ck, en ekki kk og fer þar eftir venju. Ekki hvetur hann til að taka upp ð, þótt hann þekki það vel úr fornum ritum. Hann skrifar pt, en ekki ft og vitnar í fornan rithátt. Hann setur reglur um z, en telur þann staf óþarfan. 3 Jón Ólafsson frá Grunnavík (Safn Fræðafjelagsins, V; Kaupmannahöfn 1926), 81. bls. 4 Sama rit, 75. bls.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.