Íslenzk tunga - 01.01.1959, Síða 108

Íslenzk tunga - 01.01.1959, Síða 108
106 J ÓN AÐALSTEINN JÓNSSON ingin hafi ekki gengið nógu langt í þessum efnum, þar sem hún hélt z í sumum samböndum. Þá álítur Finnur réttast að rita breiðan sérhljóða á undan ng og nk, t. d. lángur og laung o. s. frv., þar sem réttritunin yrði miklu auðveldari við það og eins yrði þá hægara að kenna börnum lestur. Finnur vill rita je, en ekki é. Á þann hátt fengist samræmi milli orðmynda og ekki yrði þörf á undantekningarreglunni; eðlilegra megi telja að rita sje en sé, þar eð j komi fram í öðrum myndum, eins og sjá, sjáum o. s. frv. Þá víkur F. J. að * og telur heppilegast að halda því sem tákni fyrir k eða g -f- s. Þá vill hann láta rita ýmist / eða p á undan t eftir upp- runa og er þar sömu skoðunar og 20 árum áður. Þar eð ýmsir verulegir agnúar séu á reglunni um einfaldan sam- hljóða á undan þriðja samhljóða og ekki yrði komizt hjá undan- tekningum, telur Finnur hyggilegast að fara eftir uppruna og rita tvöfaldan samhljóða, þar sem við á. F. J. ræðir um fjölmargt fleira en hér verður nefnt, enda gerist þess ekki bein þörf í þessu sambandi. Hann reynir með dæmum að rökstyðja skoðanir sínar um rithátt einstakra hljóða og setur víða lista yfir vandrituö orð og hvernig hann telji réttast að stafsetja þau. Sr. Jóhannes L. L. Jóhannsson skrifaði ritdóm um kver Finns Jónssonar í Skólablaðið 1911 og var í ýmsum greinum sammála, en öðrum ekki, enda var hann í aöalatriöum fylgjandi stafsetningu blaöamanna. Taldi sr. Jóhannes kverinu það einkum til gildis, hve „rólega og hleypidómalaust“ sé rætt um þetta mál.40 Ekki voru allir samdóma sr. Jóhannesi um þetta atriði. A. m. k. fær Finnur Jónsson þessa kveðju frá Birni Jónssyni í formála fyrir þriðju útgáfu orðabókar hans 1912 (XV. bls.): Annar yfirmálvitringur vor og stafsetningarfræðingur eigi fyrirferðarminni hefir ráðist fyrir nokkurum árum (1909) í heilli bók gegn Blaðamannaslafsetningunni með miklum remb- ingi og þjósti. Það eru ósköpin öll, sem eftir þann mann (dr. 40 „Álit ...,“ SkólablaSið, 1911, 161,—165. bls.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.