Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1949, Qupperneq 61

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1949, Qupperneq 61
Þ. Þ. ÞORSTEINSSON, SJÖTUGUR 59 sín þreytt og vonsvikin og hættir — gefst upp. Að leitinni endaðri lýk- ur skáldið kvæðinu á þessa leið: „Flý ég heirn í forna rúmið, ferlegt þar sem tjaldar skúmið; sólargeisla hylur húmið, horfin — búin öll mín leit, — þar um enginn, enginn veit. Flý ég heim í forna rúmið, finn ég á þar heima.------- Gott er að gleyma“. í þessu kvæði lítur skáldið dökk- um augum á lífið og tilveruna. En Þorsteinn lítur þau margs konar augum. Þetta kvæði orti hann lið- lega tvítugur og það gat ekki dul- ist þeim, sem það lásu að hér var maður á ferð, sem var efni í meira en hagyrðing. Kvæðið „Órar“ ber með sér viðkvæmni hins unga manns, sem á það eftir að harðna og fyllast krafti til þess að berjast. í síð- ari kvæðum sínum hefir skáldið öðl- ast þann styrkleika og þá yrkir hann meðal annars kvæðið „Lífsbarátta“. Þar ber hann fram hvorttveggja: eggjun og ásökun. Skáldið eggjar hina þrælbundnu til þess að slíta eða brjóta af sér þrældómshlekkina, en mitt í þeirri eggjun liggur við að örvæntingin nái yfirhönd vegna þess, hvílíkar rolur honum finst fólkið vera, þegar til þess kemur að krefjast fulls frelsis, og hann hrópar í vonleysi: »0, lýður! Ó, lýður! — sjá, Ijós brýst þinn stig! Hví lýsturðu’ ei hlekkina’ í mola? — En til hvers er annars að tala við þig, þú trúgjarna, margþjáða rola?“ Skáldið á mörg kvæði stórfengi- ^eg og andrík, einmitt í svipuðum anda og þetta. Hér er eitt erindi úr hinu mikla kvæði sem hann flutti á „Frónsmóti“ 1943 í sambandi við stríðið: „Ei skal höggva!’ hrópa Snorrar állir: Höggva skal!‘ er blinda valdsins svar, þess er reisti þjóðadrambi hallir, þjóðarlesti óf í stjórnarfar. Þess er skifti heimi í herra og þrœla, höfuðþjóð og réttdrœpt sláturfé. Þess er dýpst í ánauð alt vill bæla, alla festa’ á sama gálgatré“. Hér eru tónar skáldsins alvarleg- ir og ásakandi. En hann á líka aðra tóna hrífandi og hugljúfa. 1 stuttri ritgerð er ekki hægt að gera skáld- inu skil; til þess þyrfti að skjóta inn hverju kvæðinu eftir annað, sem sýni það hvernig farið er með mis- munandi yrkisefni. En það er ekki hægt hér. Samt langar mig til þess að benda á eitt kvæði, sem Þor- steinn orti um Sveinbjörnsson tón- skáld látinn og taka það hér upp í heild; það eru aðeins fjögur stutt erindi. Fegurstu kvæði sumra skálda eru einmitt erfiljóð eða eftirmæli, eins og t. d.: „Dauðinn er lækur en lífið er strá, skjálfandi starir það straumfallið á“, o. s. frv. Þetta er líka eðlilegt; við þau tækifæri vakna hinar dýpstu og við- kvæmustu tilfinningar, sem manns- sálin á. Kvæðið er þannig: „Tónbylgjan háa hneig að þagnar- ströndum, hörpunnar strengir sungu’ út gengin spor. Guð vorn í söng þú geymdir úti’ í löndum —
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.