Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 87

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 87
kynning gullaldarrita íslendinga fannst leiðandi mönnum brýn þörf á að hrekja þessi ósannindi, sem rit þessara óprútnu rithöfunda dreifðu út um heiminn. Þetta vandaverk var falið Arngrími, sem allareiðu hafði unnið sér mikils álits fyrir Iserdóm sinn og hæfileika. Hann var á þeim tíma álitinn einhver lærðasti ínaður á landinu. Arngrímur tók rösklega til starfa, og naut hann stuðnings og hvatning- ar Guðbrandar biskups, sem var naanna reiðastur yfir ritum útlend- inga. Samt sem áður naut ekki Arn- grímur prentsmiðjunnar á Hólum til að prenta bækur sínar og rit, vegna þess að prentsmiðjan var notuð ein- göngu til að prenta kirkjuleg rit.* Arngrímur varð því að senda öll sín ritverk, nema eina bók, til út- landa til prentunar. Reyndist það seinlegt verk að hrekja óhróður út- lendinga þar sem hafskip komu til íslands aðeins vor og haust. Sum handrit hans fóru með skipum, sem sjóræningjar tóku, og sum týndust eða brunnu. Þrátt fyrir allt ritaði Arngrímur þindarlaust. Allar sínar öækur ritaði hann á latínu, bæði til Þess að menntamenn í öllum lönd- Uríi gætu lesið þær og svo var það aJmennt meðal rithöfunda á þeim -irtla að skrifa bækur sínar á latínu. ^ fyrsta flokki þeirra bóka, sem ^■rngrímur skrifaði til þess að lrekja óhróður erlendra manna, 'oru þrjár bækur: Brevis Commen- l5rius de Islandia, gefin út í Dan- hin'^^n hiskup Arason (1478?—1550), nn eISasti kaþólski biskup Islands, setti Drn .prentsmiSju á Hólum 1530. Þar voru töl nta'5ar kirkjulegar bækur og rit aS A u 85 frá 1574 til 1624. Um aldur Jóns asonar er hér fariS eftir rannsóknum • Jónssonar. Sjá Skírnir 19 20 bls. 19. rnörku 1593; Anaiome Blefkeniana, prentuð á Hólum 1612, og ári síðar í Hamborg á Þýzkalandi, og Episiola pro pairia defensoria, gefin út í Hamborg á Þýzkalandi 1618. í þess- um bókum voru meðal annars á- byggilegar upplýsingar um ísland, íslenzku þjóðina og fornbókmennt- irnar. Evrópumenn sem lásu bækur Arngríms, stórfurðaði á því að smá- þjóð sem barðist við að draga fram lífið á hrjóstrugri eldeyju norður við íshaf, hafði auðnast ekki ein- ungis að viðhalda gamalli tungu - heldur og að rita á þeirri tungu stór- merkilegar bókmenntir, sem lýstu upp margra alda bókmenntalegt rökkur Evrópu þjóða. Urðu nú lærð- ir menn forvitnir mjög og sólgnir í að vita hversu mikið væri til af forn- bókmenntum á íslandi. Beiðnir komu til Arngríms um meiri upp- lýsingar. Snerist hann vel við því máli og ritaði hina merkilegu bók, Crymogæa (þ. e. ísland) og gaf út í þremur bindum sem prentuð voru í Hamborg 1609, 1614 og 1630. Fyrsta bindið var 110 bls. í tveggja arka broti. Það fjallaði um lengu íslands, hnattstöðu og lýsingu á landinu. Annað bindið var 85 bls., í sama broti. Birti það útdrætti úr sögu helztu landnamsmanna, ásamt ættartölum. Þriðja bindið fjallaði um seinnitíðar íslenzka merkismenn, og konungatal frá fornöld til Kristjáns Danakonungs IV. Árið 1625 þýddu Englendingar og gáfu út sjö fyrstu kapitulana úr Crymo- gæa. Eftir ritum Arngríms að dæma, var nú Evrópumönnum augljóst að á íslandi var afarmikill bókmennta- legur fjársjóður, sem upplýsti sögu
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.