Heimilisritið - 01.10.1953, Blaðsíða 55
OPERl'ÞATTUR VI
Hollendingurinn fljúgandi
Ópera í þremur þáltum. Tón-
verk og texti eftir Richard Wagner.
Fyrst leikin í Dresden 1843.
PERSÓNUR:
Holleiidingurínn ................ Bariton
Dalimcl, norskur skipstjóri ....... Bassi
Senta, dóttir lians .............. Sópran
Eiríkur, veióimaður ............... Tcnór
María, ióstra Sentu ................. Alt
StýriYnaður Dalands ............... Tenór
Staður: Xoregsstrendur.
Wagnei’ byggði texta óperunnar á liinni
gömlu ])jóðsögu, sem sögð er livar sem sjó-
menn fara. Mollenzkur skipstjóri jetlaði að
sigla fyrir Góðrarvonarliöfða, en stormar
heftu för hans. Varð honum þá það ódæmi,
að sverja þann guðlausa eið, að liann
skyldi komast fvrir höfðann, jafnvel þó
hann yrði að því um alla eilífð. Síðan eru
margar aldir liðnar, en alltaf siglir drauga-
skij> hans um höfin og vekur skelfingu
allra sæfarenda, sem það birtist.
I. þáttur
Xorskur fjörour. Þangað hef-
ur skip norska skipstjórans, Dal-
ands, brotizt undan óveðri.
Hann gengur á land og verður
þess vísari, að hann er staddur
eigi langt frá heimili sínu, en
hann getur eigi siglt þangað
ski[)i sínu fvrr en veðrið lægir.
Skipshöfnin hvílist. Stýrimaður
er á verði. Stýnmaður: „Gegn-
utn fárviðri og ógnir fjarlœgra
hafa“. Loks sofnar hann einnig.
Þá kemur Hollendingurinn fljúg-
andi með blóðrauðum seglum og
svörtum siglutrjám, rennir að
hlið norska skipsins og varpar
akkerum. Enn ein sjö ár eru á
enda og þess vegna má skipstjór-
inn ganga á land. Bölvunin, sein
á honum hvílir, mun því aðeins
linna, að hann finni konu, sem
vilji fórna öllu hans vegna.
„Tíminn er liðinn“. Norðmaður-
inn Daland undrast að sjá þetta
kvnlega skijj hjá sínu. Hinn und-
arlegi, svartklæddi, holienzki
skipstjóri býður Daland of fjár
fvrir gistingu á heimili hans.
Norðmaðurinn fagnar þessu
mjög. Þegar vofuskipstjórinn
OKTÓBER, 1953
53