Sveitarstjórnarmál


Sveitarstjórnarmál - 01.12.1996, Side 16

Sveitarstjórnarmál - 01.12.1996, Side 16
FRÆÐSLUMAL íslandssagan kennd á Pingvöllum. Miðstöðin í Hjallaskóla hefur einnig staðið að beinum samskiptum milli tvítyngdra nemenda og er spennandi að sjá hvemig unnt verður að halda þeirri þróun áfram. Síðastliðin fjögur sumur hefur í Reykjavík verið starf- ræktur sumarskóli fyrir nemendur með annað móðurmál en íslensku. Ncmcndum er boðið að sækja fjögurra vikna langt námskeið, allan daginn. Farið var af stað með sumarskólann vegna þess að oft hefur komið í ljós að bömin gleyma yfir sumarið miklu af þeirri íslensku sem þau lærðu næstliðinn vetur vegna þess hve tak- markað þau umgangast íslenskumælandi fólk utan skól- ans. Einnig er slíkt námskeið góður undirbúningur fyrir nemendur sem nýkomnir eru lil landsins. Þessi sumarskóli hefur reynst mjög vel og kennarar hafa haft á orði að þau börn, sem hafa haft tækifæri til að stunda sumarskólann, standi áberandi betur að vígi á haustin en hin sem af einhverjum ástæðum sóttu hann ekki. Því verður stefnt að því að slíkir skólar verði starf- ræktir víðar um landið þegar fram líða stundir. Fræðsla fyrir nemendur með annað móðurmál en ís- lensku er í eðli sínu ólík annarri kennslu og getur verið afskaplega skapandi og spennandi. Hér er ekki eingöngu verið að kenna íslenskt mál, heldur einnig reynt að kenna námsgreinar á aðlöguðu einföldu máli og síðast en ekki síst er verið að kenna menningarfæmi. íslenska sem seinna mál er sérstök námsgrein, ólík móðurmálskennslu annars vegar og kennslu í erlendu tungumáli hins vegar, og heimtar aðrar kennsluaðferðir. í móðurmálskennslu er mikið unnið að því að gera lögmál tungumáls, sem nemendur kunna, þeim meðvit- uð; í erlendu tungumáli er tungumál kennt á móðurmáli nemenda, lögmál þess eru útskýrð á máli sem nemendur eiga sameiginlega, orð og setningar þýddar o.s.frv. Seinna mál er hins vegar mál sem nemendur kynnast alls staðar í umhverfi sínu annars staðar en heima hjá sér, kennarinn talar sjaldnast móður- mál nemenda og útskýringar fara því fram á nýja málinu. Samskipti geta orð- ið æði skrautleg þegar engin tungumála- leg né menningarleg brú er ntilli nem- enda og kennara. Menningarfærni Nemendur sem koma úr öðrum menningarheimum eiga oft í erfiðleik- um með að skilja og skynja óskráðar reglur og atferli í nýju landi. Islenskir skólar eru ólíkir þeim stofnunum sem nemendur eiga að venjast heiman frá sér, áherslur og námsgreinar eru aðrar. Haft hefur verið eftir lítilli stúlku sem hafði verið hér í eitt ár að: „Það var ekki fyrr en ég kom til Islands að ég varð heimsk.“ Það eru feiknin öll af óskráðum reglum og lögum í hverjum menningarheimi sem eru ekki endilega augljós, hvorki þeim sem alast upp á menningarsvæðinu né gest- urn. Til þess að verða menningarfær í nýju umhverfi er nauðsynlegt að skoða og skilgreina og bera saman hvað er líkt og hvað ólíkt nteð þjóðum og menningu þeirra. Sem dæmi má nefna að oft hefur okkur, sem vinnum með fólki sem ekki hefur alist upp á Islandi, verið bent á hversu ófeimnir Islendingar eru við að glápa á fólk. Mörgum finnst eins og sé verið að mæla þá út hvert sem farið er. Fólk horfir óhikað í augu ókunnugra, börn líta ekki undan þegar fullorðnir tala við þau o.s.frv. Slík framkoma er í mörgum menningarheimum talin hortug. Eitt sinn kom ntóðir til kennara dóttur sinnar og kvart- aði yfir því að hegðun dóttur hennar væri orðin óþolandi og útskýrði mál sitt: „Hún horfir beint í augun á mér þegar ég er að ávíta hana.“ Kennarinn vissi strax hvað átt var við því hann hafði margsinnis skammað þennan nemanda sinn fyrir að líta undan þegar hann var að tala við hana. Jólin og jólaundirbúningur í íslenskum skólurn getur verið erftður fyrir böm sem alist hafa upp í öðrum trúar- brögðum. Skólarnir ganga eðlilega út frá sameiginlegri reynslu og þekkingu nentenda og kennarar eyða ekki tíma sínum í að útskýra sjálfsagða hluti. Komið hefur t.d. upp sá misskilningur að jólasveinninn sé pabbi Jesú- bamsins og eiginmaður Maríu, enda ekki gott að átta sig á fjölskyldutengslum ef enginn segir manni hvernig í pottinn er búið. Það er svo margt ef að er gáð. 206

x

Sveitarstjórnarmál

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sveitarstjórnarmál
https://timarit.is/publication/1063

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.