Læknablaðið

Ukioqatigiit

Læknablaðið - 15.04.2005, Qupperneq 65

Læknablaðið - 15.04.2005, Qupperneq 65
UMRÆÐA & FRETTIR / IÐORÐ 175 Meira nöldur Á milli ára Loks má nefna að það hefur verið býsna áber- andi undanfarið hjá læknum og læknanemum að talað er um fjölgun eða fækkun í hópi tilfella „á milli ára” eða „á milli sjúklingahópa”. Samkvæmt íslenskri orðabók Eddu er atviksorðið milli notað um hreyfingu frá einum staö til annars (skipið siglir milli staða) og tiltekna afstöðu (bærinn stendur milli hæðanna) eða um tíma (vikan milli jóla og nýárs). Ekkert af þessu á hér við. Hvorki er nokk- ur afmarkaður tími milli ára, né eru sjúklingar milli sjúklingahópanna sem til rannsóknar eru. Holdastuðull Hugtakið body mass index er meðal annars notað í næringarfræði til að gefa til kynna hvort líkamsþyngd er hæfileg miðað við líkamslengd. Líkamsþyngdarstuðull er það heiti sem oftast hefur verið gripið til. Stuðullinn er þannig reikn- aður að líkamshæð í metrum í öðru veldi (m2) er deilt í líkamsþyngdina í kflóum (kg/m2). Stuðull á bilinu 20-25 kg/m2 lýsir kjörþyngd og gefur til kynna að orkuneysla og orkueyðsla séu í jafnvægi, þannig að hætta á hinum svonefndu ofneyslusjúk- dómum sé í lágmarki. Undirritaður heyrði nýlega notað heitið holdastuðull um þetta fyrirbæri og hreifst af. Holdastuðullinn gefur augljóslega til kynna í hvernig holdum menn séu, þó „góð hold” samkvæmt íslenskri málvenju, séu ekki endilega heilbrigðisfræðilega ákjósanleg. Rifja má svo upp að nafnorðið hold hefur fleiri en eina merkingu. I Islenskri orðabók Eddu er það sagt merkja kjöt, en dæmin, sem tekin eru um notkun þess í orðasamböndum, sýna að það nær einnig til fituvefja. Að vera í góðum holdum merk- ir að vera feitur og að ganga úr holdum merkir að leggja af megrast. Unknown primary Sigurður Björnsson, krabbameinslæknir, hringdi og sagðist vera að fást við enska heitið unknown primary í samsetningunni metastasis from un- known primary [site]. Honum fannst þau íslensku heiti, sem fram hafa komið, heldur stirðleg: meinvarp frá óþekktu frumæxli og meinvarp frá óþekktu frumseti. Hann lagði til þrísamsetta heitið dultogamein. Kvenkynsnafnorðið dul táknar leynd. í sam- setningum er það gjarnan notað um það sem er leynilegt, leyndardómsfullt eða yfirnáttúrulegt, svo sem dulmál og dulspeki. Samkvæmt Islenskri orða- bók Eddu merkir karlkynsnafnorðið togi þráður, kemba, ullarkemba, lyppa. Orðasambandið af sama toga er notað til að tákna það sem er af sama uppruna eða sama eðlis. Hvorugkynsnafnorðið mein er svo sjúkdómur eða veikindi, oft notað í samsettum heitum til að tákna staðbundna mein- semd frekar en almenn veikindi. Dultogamein er þannig meinsemd af óþekktum uppruna (strangt til tekið ekki endilega krabbamein!). Dulkrabbamein I kjölfar þessarar umræðu rifjaðist upp að áður hefur verið fjallað um fyrirbærið occult carcinoma, klínískt ógreint frumœxli með greindum meinvörp- um. Bjarni heitinn Bjarnason, fyrrum formaður Krabbameinsfélags Islands, bjó á sínum tíma til heitið huldukrabbamein (Læknablaðið 2000; 86: 64), undirritaður setti fram tillöguna dulkrabba- mein í tengslum við umfjöllunina (Læknablaðið 2000; 86: 711) og íðorðasafn lækna geymir heitið leynikrabbamein (Læknablaðið 2000; 86: 803). Ef til vill má sameina tillögur okkar Sigurðar í heitinu dulkrabbamein til að nota um frumkrabbamein á óþekktum stað. Agonist Jóhann M. Lenharðsson, lyfjafræðingur, sendi tölvupóst og sagðist um árabil hafa notað heitið örvi sem þýðingu á agonist þegar um væri að ræða efni sem verkaði örvandi um viðtaka, viðtakaörvi. Til samræmis hafði hann sett í notkun heitið and- örvi um efni sem hindraði verkun með því að bindast viðtaka. Það heiti sagði hann þó ekki hafa fengið góðar undirtektir. í staðinn hefðu komið fram heitin blokki, um efni sem korna í veg fyrir áverkun, hemill, um efni sem draga úr verkun ens- íms, og loki, um efni sem loka jónagöngum. Þessu er hér með komið á framfæri. Þetta eru allt lipur heiti, en undirritaður getur þó ekki látið hjá líða að lýsa þeirri skoðun sinni að verki sé einnig lýsandi og gott almennt heiti fyrir agonist, efni sem verkar á viðtaka. Antagonist Ólafur Ingimarsson, læknir, sendi tölvupóst frá Svíþjóð og stakk upp á heitinu verji (sbr. Rómverji) sem samheiti fyrir efni sem koma í veg fyrir verkun um viðtaka. Hann sá þannig fyrir sér heitið viðtaka- verji til að nota um efni sem verja viðtaka fyrir verkun annarra efna. Æskilegt væri að „prófa“ þessi heiti í talmáli og textum. Jóhann Heiðar Jóhannsson johannhj@landspitali.is Jóhann Heiðar er læknir á Landspítala Hringbraut. Læknablaðið 2005/91 381
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Læknablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.