Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1945, Qupperneq 103

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1945, Qupperneq 103
UMSAGNIR UM BÆKUR 283 mér hefur án efa sézt yfir margt. Þau tákn sem koma fyrir í fyrri hluta bók- arinnar eru þessi: „A-a-a; A-a-ah; A-a-te; A-e-á; A-e-æ; Á-e-æ; Ahah; Aha-ha-ha-æ; Ah, eh; A-hæ; A-ja-e-á; A-æ; Du, du, du; E-e-eh; Ehe; Ehemm; Eli-púh; Ehumm; Epúh; Esjh; Fuh; Fuh-h; Go, go; Hah; Hah, heh; Ila, hí, hú-ú-ú; Hí, lia-a; Hí, ha-æ; Hí, hæ; Hja; Hjá; Hja-á; Hjí; Hjú; Hjæja; Hnei; Hnú; Hnúh; Ho; Hó; Hoh; Ho, hæ; Hojú; Ho-ne-hei: Honei; Húh; Húhhú; Hu, hu; Huhumm; Humm; Hví; Hví-í-í; Hv- hv-í-í; Hvah; Hæ; Hö; Isjh; Ja-a-á; Ja-a-há; Ja-e-á; Ja-e-æ; Jamm; Jebh; Juhú; No; N-u-ú; Nú hú; 0; Oho; 0-o-ho; P-a-ah; Púh; Tu, tu; Uh; Uhumm; Ufuh; Uss; Si, si, si; Sissi, sissi; Sussu, sussu; Æ; Æi-jahá.“ Þessi listi gefur auðvitað enga hugmynd um hina hjákátlegu notkun þessara tákna. Stundum eru þau tvinnuð saman til frekara öryggis, t. d. á bls. 195: „Hu, hu, o, maður maður! Du, du, du, du, du!“ I þessari skýrslu hef ég ekki hirt um að telja fjölmörg smáorð sem höfundurinn beitir í sífellu, svo sem ha, ja, já, jú, ajá, ojá, ojú, svo, so, sko, nei (með allskonar tilbrigðum), ó, svoddan, soddan, sosum (mörgum sinnum á liverri síðu), ekkí, óekkí o. s. frv. Á sama hátt væri hægt að setja upp álitlega lista af fúkyrðum, klámi, am- bögum og dönskuslettum. Það verður þó ekki gert hér heldur drepið á annau furðulegan stílkæk, en það er hinar hálfköruðu setningar. Það er engu líkara en að hókin sé prentuð eftir uppkasti þar sem höfundurinn hefur hyrjað á fjölda setninga, hætt síðan við þær aftur, en gleymt að þurrka jiær út. Á bls. 197 getur að líta: „Og þetta sögðu þeir, þessir . . . liann með tóman skut! . . . Hvernig hann átti að . . .? Jú, fyrir hálft kaup skyldu þeir vinna. Ilann tæki annan hvern drátt, sem þeir . . . og svo skyldu þeir þá tala um tóman . . . Fá þá til að . . .?“ Á bls. 81 stendur: „Pjakk, pjakk, hlunkur, pjakk, pjakk, pjakk, — hlunkur, síðan: — Ha, hí, hú-ú-ú! Hell-víti ertu eitthvað mjúk og þétt og . . . a-a-ah!“ Eins og að líkindum lætur endar bókin á nokkrum setningahlut- um og klykkir út með búkhljóði: „— O, hvað annað? Svona er manneskjan, -— ekki ferst mér að lá! . . . En skyldi hún þá alltaf . . .? Humm . . .!“ Að lokum skal tilfært eitt dæmi enn um stíl Hagalíns. Sjötti kafli byrjar á þessa leið (bls. 159): „Að hann spilaði þetta kvöld, að hann spanderaði á það nokkrum ættjarðarkvæðum, himnalögum og helzt kannski líka dansmelódíum, sem hún kallaði, hún Ragnheiður Rósadóttir — ho, fröken Ragnheiði mátti vel titla liana — að hann . . .?“ Síðan koma greinaskil og ný setning byrjar! Skáldsaga þessi gerist á gamalmennahæli. Efni hennar er í stuttu máli það að einn af öldungunum á hælinu, Eiríkur. Athaníusson, gerir tilraun til þess að kúga sambýlinga sína og verður eins konar einvaldur um stund. En það stendur ekki lengi, honum er steypt af stóli einkum vegna þess að hann liefur aldrei verið við kvenmann kenndur og er ófáanlegur til þeirra liluta! Gamla fólkið á hælinu er sem sé haldið hinum furðulegustu kynórum, og er því lýst á afar ósmekklegan hátt. Gömlu konurnar, sem í bókinni eru kallaðar stóðmerar,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.