Tímarit Máls og menningar - 01.03.1954, Blaðsíða 68
58
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR
Irfans Emins gaf stjómin út bráðabirgðalög gegn verjendum kommúnista fyrir
dómstólum, og af sjórétti og herrétti var Hikmet dæmdur samanlagt í 28 ára og
fimm mánaða fangelsi.
Og nú er skammt að fara yfir langa sögu. Þó að dýflissuvistin í Brúsa tæki á
heilsu Nazim Hikmets næsta áratuginn og þaðan af lengur, þá varð andlegt þrek
hans af engu bugað. Hjarta hans sló jafnvel fremur en nokkru sinni „samstillt við
blik hinna fjarstu stjarna“, og gæzlumönnum sínum og samföngum kenndi hann
„að mála, syngja og hugsa, og hann yrkir ljóð, sem fara um landið eins og flóð-
bylgjur".
Og ekki aðeins um Tyrkland. Skáldskapur hans og hetjudæmi urðu heimskunn
á styrjaldarárunum og vöktu það bergmál, sem múrar dýflissunnar létu loks undan:
mótmæli alþýðu manna um gjörvallan heim knúðu Tyrkjastjórn til að láta hann
lausan árið 1951. Alþjóðleg friðarverðlaun hafði hann þá fyrir skömmu hlotið.
I heimild að þessu æviágripi (Randall Swingler, Arena, 1951) segir svo um skáld-
skap Hikmets: Ilann „lagði ekki á hilluna hefðhundin ljóðform Persa og Araba:
hann umskapaði þau. Það sem lífvænt er í fornum arfi, samræmir stíll hans kröfum
samtíðarinnar og fjölbeyttara og stærra lesendahóps".
Vert er að hafa þetta í huga, þegar lesin eru ljóð Hikmets í þýðingum á aðrar
tungur. Þjóðlegum og persónulegum einkennum í kliðmynstri, málblæ og líkingum
mun þar, eins og verða vill, illa til skila haldið, jafnvel svo, að eftir verði skugginn
einn af frumkvæðinu.
Sýnishorn, sem hér birtast, eru þýdd eftir „Urvalsljóðum“ hans — fyrsta útgáfa,
Kalkútta, 1952 — en þau eru endurprentuð úr bandaríska tímaritinu Masses and
Mainstream.
Þ. V.
KVÖLDGANGA
Þú fagnar aftur frelsi og heimili.
Og ekki varstu fyrr laus úr fangelsinu
en konan þín varð þunguð eftir þig.
Þú leiðir hana við arm þér
á kvöldgöngu um nágrennið.
Henni bungar mjög keisinn,
en hún ber með þokka þunga sinn,
og þú ert hátíðlegur og upp með þér.