Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1956, Page 26

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1956, Page 26
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR sögupersónur, sem hann jafnvel liefur vanþóknun á, og gefur honum jafnframt sýn djúpt inn í völundarhús mannssálarinnar. Það eru ávallt einstaklingarnir og örlög þeirra, sem orka sterkast á oss í skáldsögum Halldórs Laxness. Salka Valka, ráðsnjöll stúlka, dugandi og hjartahrein, rís björt og skýr á dökkum grunni armóðs, verkfalla og deilna í fiskiþorpinu íslenzka. Sagan um Bjart í Sumarhúsum grípur mann ef til vill ennþá sterkari tökum. Vilji lians til frelsis og sjálfstæðis er ósveigjanlegur. Þetta er óðalsbóndi Geij- ers i íslenzku umhverfi — tröllaukinn og þjóðsagnakenndur —, nýbýlingur- inn, landnámsmaður fslands í þúsund ár. Hann er samur og jafn í sjúkdóm- um og óhamingju, fátækt og hungri, í æðandi kafaldsbvljum og gagnvart ógn- þrungnum furðum heiðarinnar. — Og loks hrífur hann oss einnig í umkomu- leysi sínu og hjartnæmri ást á fósturdóttur sinni, Ástu Sóllilju. Kannski ber þó frásögnina um Ólaf Ljósvíking, alþýðuskáldið, einna hæst. Hún er reist á andstæðunni milli aumlegs umhverfis og himinkynjaðra drauma, sem vinur og þjónn fegurðarinnar elur í brjósti sér. íslandsklukkan er fyrsta sagan, setn Halldór Laxness lætur gerast á liðnum tímunt. Og honutn hefur raunverulega tekizt að ná svipblæ samtímans, bæði að því er ísland varðar og Danmörku. Sagan er tneistaraverk að því er til stíls- ins kentur. En hér eru það líka framar öllu einstaklingarnir og örlög þeirra. sem festast í minni. Hinn vesæli tötramaður. Jón Hreggviðsson, ,.hið ljósa man“, lögmannsdóttirin Snæfríður Eydalín — og umfram allt Arnas Arnaeus, handritasafnarinn lærði. en í brjósti hans lifir ísland þróttugra lífi en hjá nokkrum öðrum. Með Laxness hefur þróun bókmenntanna fengið á nv þjóðlega og arftekna undirstöðu. Það er hið mikla afrek hans. Hann hefur persónulegan og lifandi stíl, léttan og eðlilegan, og maður finnur glöggt hversu fimlega og vel hann þjónar markmiði höfundar. Loks verður að draga fram eitt atriði enn. svo að staða Halldórs Laxness verði fullkomlega ljós. Sú var tíðin, að íslenzkir rithöfundar völdu list sinni annað tungumál norrænt. Það var ekki af fjárhagsástæðum einum, heldur jafnframt vegna þess, að þeir vantreystu íslenzkri tungu sem tæki til listsköp- unar. Halldór Laxness hefur á sviði óbundins máls endurnvjað íslenzka tungu sem listrænan miðil nútímalífs. Og með fordæmi sínu hefur hann örvað ís- lenzka höfunda til að rita á móðurmálinu. í því felst mesta gildi hans frá al- mennu sjónarmiði. — Og það er þetta. sem hefur aflað honum vinsælda og traustrar aðstöðu í ættlandi sínu. 16
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.