Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.1970, Qupperneq 98

Tímarit Máls og menningar - 01.10.1970, Qupperneq 98
Tímarit Máls og menningar Allir textar Landnámabókar hófðu áður verið prentaðir í einni bók í útgáfu Jóns forseta Sigurðssonar árið 1843, en hér í útgáfu Jakobs Benediktssonar er allt efnið lagt fyrir lesendur í ljósi hins nýja skiln- ings á sambandi gerðanna fimm, og að auki nýtt til fullnustu allt það efni Skarðs- árbókar og Þórðarbókar sem með meiri eða minni vissu má telja runnið frá frum- ritunum af Sturlubók og Hauksbók eða frá Melabók, sem aftur er talin lítt breytt eftirrit eftir elztu Landnámabók sem vitað er um með vissu, bók Styrmis (d. 1245). Björn Magnússon Ólsen ruddi brautina með ritgjörðum sínum snemma á þessari öld, en það kom í hlut Jóns Jóhannessonar að greiða úr hinum flókna skyidleika Land- námabókargerðanna. Doktorsritgjörð hans, Gerðir Landnámabókar, kom út á prent árið 1941, og þó að hreyft hafi verið nokkr- um andmælum má heita að höfuðniður- stöður hans standi óhaggaðar. Þar er sá trausti grundvöllur sem Jakob Benedikts- son byggir á sína útgáfu og formála. Jakob er þó ekki neinn gagnrýnislaus trúbróðir eða áhangandi eins eða annars; hann veg- ur og metur á nýjan leik og má geta þess að hann tekur tvisvar í streng með Barða Guðmundssyni, þar sem honum þykir Jón hafa vísað of afdráttarlaust á bug hug- myndum hans. Er þar annars vegar um að ræða ágreining þeirra um uppruna upp- talningar á göfugustu landnámsmönnum í Sturlubók (sjá bls. lvi—lviii), og hins vegar tilgáta Barða um tildrög landnámaritunar (sjá bls. cxviii—cxix). En í upphafi for- mála síns fyrir Landnámabók tekur Jakob skýrt fram að hann styðjist „framar öllu við rannsóknir Jóns“, og bætir við: „og þær athuganir sem gerðar hafa verið í sam- bandi við þessa útgáfu hafa sannfært þann sem þetta ritar um að niðurstöður Jóns eru vafalausar í öllum meginatriðum“. Með þessari útgáfu Islendingabókar og Landnámabókar er fenginn sá grundvöllur sem rannsóknir á skráðum heimildum um upptök Islands byggðar munu á hvíla á komandi árum. Hér hefur allt verið lagt fram sem Landnámuhandritin hafa að geyma, tengsl þeirra skýrð, gjörð grein fyrir niðurstöðum um einstök atriði, hug- myndum og tilgátum, óleystum vandamál- um (næstsíðasti kafli formálans er reynd- ar um það eitt). Hér munu fræðimenn og aðrir lesendur eiga greiðan aðgang að ekki aðeins traustum texta með leiðbeiningum um beimildagildi í hverju tilviki, lieldur og njóta leiðsagnar um margvíslega hluti sem snerta efnið og rannsóknir á því. Með þessu bindi Islenzkra fornrita, hinu 17da frá upphafi, hefur verið skipt um prentsmiðju, og hefur Prentsmiðjan Hólar tekið við af Gutenberg. Því er verr að eng- ar líkur eru til að prentun þessa bindis auki liróður islenzkrar prentlistar. Prentunin er allójöfn svo að einstakir stafir eru ýmist of daufir eða klesstir og heil orð eða línur, heilar eða háifar blaðsíður, verða misjafn- lega dökkar. Þetta er kannski ekki verra en gengur og gjörist á íslenzkum bókum, en Islenzk fornrit hafa frá upphafi sínu haft sérstöðu um ytra útlit, og prentun fyrri binda mun yfirleitt hafa verið jafnbetri en á því sem hér um ræðir. Pappír virðist mjög vandaður og eins cfni í spjöldum. Elcki fæ ég betur séð en bandið sé vel unnið og gylling óaðfinnan- leg á þeim bókum sem hér er dæmt eftir. Engar íslenzkar bækur berast víðar um heimsbyggðina en Islenzk fornrit, og þó að það sé einkum efni þeirra sem skiptir máli, hefur pappír, prentun og band sitt að segja. Hér á allt að hæfa hvað öðru, hinar veglegustu fornbókmenntir í svo vönduðum útgáfum sent kostur er nú á dögum. Fræði- menn ábyrgjast texta, formála og skýring- ar, prentarar búning, og útgáfustjóri allt saman. Bjarni Einarsson. 192
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.