Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1985, Qupperneq 52

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1985, Qupperneq 52
Tímarit Máls og menningar Hér staldra lesendur við og spyrja: Hvers konar mein eru það sem koma eftir munúð? Annars staðar í fornum ritum merkir orðið mein svipað og synd í nútímamáli, svo sem í Hómilíubók, þegar vitnað er í Jóhannesar guðspjall um þann „guðs gimbil, er á braut tók mein heimsins", og verður þessi setning öllu daufari í biblíu-þýðingu frá tuttugustu öld, þar sem nefnt er „guðslambið, er ber synd heimsins." A tólftu öld, eins og raunar enn í sveitum þessa fagra lands, kunnu menn skil á „lambi“ og „gimbli“, og orðið „mein“ í þessari fallegu setningu er valið af meiri snilld en síðari þýðendum ritningarinnar var í brjóst lagin. Höfundar Islendingasagna, sem lögðu sérstaka stund á að lýsa syndugu fólki, forðuðust orðið „synd“ eins og heitan eldinn. Þegar smalamanni í Hrafnkels sögu er sagt, að hann megi ekki ríða tilteknum hesti og öll önnur hross séu honum til reiðu, þá fer hann ekki með hugleiðingar um syndina, heldur segir hann blátt áfram að sér sé ekki svo mein gefið að ríða þeim hesti, er honum var bannað, ef þó væru mörg önnur til. Um orðið synd gegnir sama máli og um öll önnur orð tungunnar, að menn eiga að nota það af kurteisi og aldrei að beita því nema það sé bezta orðið sem völ er á. Þegar skáld Sólarljóða talar um munúð, þá myndi þýðandi Hugsvinns- mála ef til vill nota orðið „sællífi“, og guð má vita hvernig nútímamenn myndu komast að orði. Og nú vildi ég ítreka það sem ég hef þegar vikið að í lausum orðum: ef þjóðin hefur áhuga á að kynnast syndinni, þá verður hún að lesa Sólarljóð af öllu meiri alúð en gert hefur verið um undanfarna mannsaldra, og þó sérstaklega að hlíta þeim varnaðarorðum, sem hið forna skáld gaf samtímamönnum sínum: Munaðar ríki hefur margan tregað. Þótt forfeðrum vorum fyrr á öldum þætti sjálfsagt, að menn nytu lífsins, var sífellt verið að vara menn við skammvinnri gleði. I Hómilíubók er þetta orðað á einfaldan og áhrifamikinn hátt: „Lítil er stund munúðlífsins.“ Þessi setning var fest á bókfell á tólftu öld, og undir lok þeirrar aldar skrifar óþekktur prestur í Skálholti, höfundur Hungurvöku, á þessa lund: „Margur hefur þess raun, ef hann leitar sér skammrar skemmtunar, að þar kemur eftir á löng áhyggja." Og á fjórtándu öld semur annar snillingur einhverja beztu riddarasögu, sem til er á íslenzku, Adonías sögu, en hann orðar þetta svo: „Eftir stutta gleði mun koma löng hryggð." Hins vegar segir í Bragða- Mágus sögu: „Margur fær þrá fyrir litla stundarfýst." En norskur þýðandi Barlaams sögu, sem þótti aldrei neitt sérstaklega orðlatur maður, kveður að orði á þessa lund: „Að liðinni gleði er það þá leiðast, er áður var kærast.“ Eins og syndin, þá átti gleðin sér heldur leiðinlega förunauta. Öll þau 42
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.