Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1985, Blaðsíða 98

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1985, Blaðsíða 98
Tímarit Máls og menningar málið.“ En smám saman gerist það í drögum þessum, að utan á hugmyndina um að fremja morð fyrir ástar sakir til annarra hleðst upp ný hvöt til afbrots: valdafíkn Raskolnikofs. Samt er enn lögð áhersla á það, að hann vilji ekki vald fyrir sjálfan sig — hann vill eignast vald til að gjöra gott: „Ég tek mér vald, ég efli mátt minn. . . ekki til að gera illt. Ég ber fram hamingju." En áður en Glæpur og refsing komst á prent hefur Dostoévskí gengið lengra. Hann strikar ekki út þær skýringar á athöfnum Raskolnikofs sem tengjast sárri neyð fjölskyldu hans sjálfs og Marmeladofs, en í vaxandi mæli verða vangaveltur söguhetjunnar um illvirki í þágu hins góða ótrúverðar. A bak við þær réttlætingaræfingar allar sér lesandinn æ betur þann sannleika, sem Raskolnikof er ekki alltaf reiðubúinn til að viðurkenna fyrir sjálfum sér eða öðrum: hann er haldinn „Napóleonsdraumnum", hann lætur sig dreyma um valdið valdsins vegna. Raskolnikof hefur smíðað sér kenningu um að mannfólkinu megi skipta í tvo ólíka og misstóra hópa — meirihlut- ann, hina venjulegu, sem dæmdir eru til hlýðni, til að vera einskonar hráefni fyrir minnihlutann að moða úr, fyrir mikilmennin, sem hafa köllun til að stjórna heiminum í nafni einhvers nýs sannleika. Það eru þessi ofurmenni sem Raskolnikof telur að hafi, ef svo ber undir, rétt til að vaða í blóði að markmiði sínu, yfirstíga lögmál góðs og ills til að segja sitt „nýja orð“ (kenningin er rækilega útfærð í fyrstu viðureign Raskolnikovs við Porfírí Petrovítsj rannsóknardómara í þriðja hluta, fimmta kapítula). „Ég drap fyrir sjálfan mig einan,“ segir hann við Sonju og afgreiðir það sem hvert annað rugl að hann hafi framið morð til að hjálpa móður sinni (Eimmti hluti, fjórði kapítuli). „Pyrir sjálfan mig“ þýðir m. ö. o. að hann vildi prófa, hvort hann ætti ekki sæti meðal þeirra mikilmenna sem breyta sögunni — eins og Napóleón, Múhameð og fleiri sem til eru nefndir. Og þrautir hans eru lengst af ekki bundnar sambiskubiti yfir morðinu fyrst og fremst, heldur því að hann stóðst ekki prófið. „Hinir raunverulegu valdhafar," segir hann, þeir eru gerðir úr öðru efni, þeir sem sóa hálfri miljón manns að gamni sínu eins og Napóleon í Rússlandsförinni, þeir sem allt er leyfilegt. Raskolnikof er of „venjulegur“ að eigin dómi, hann er „fagurfræðileg lús“, hann þorir ekki að taka valdið upp af götu sinni og beita því. Dostoévskí notar ekki aðeins slíkar og þvílíkar hugleiðingar morðingjans til að grafa undan tilhneigingu lesandans til að hafa samúð með ungum manni í kröggum, til að fyrirgefa honum, til að trúa þeim Raskolnikof sem segist vilja stíga yfir lík til að gjöra gott. Einhver sterkasti mótleikur höfundarins gegn sjálfsblekkingakerfi Raskolnikofs er sú staðreynd, að uppgjafarstúdentinn myrti ekki aðeins okurkerlinguna illu, heldur og systur hennar, hina saklausu og niðurlægðu Éísavetu, sem „af tilviljun“ kom of 88
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.