Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1985, Síða 112

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1985, Síða 112
Tímarit Máls og menningar einkenna erlenda blaðadóma um þýðingar á íslenskum bókmenntum, þar sem höfundum jafnt sem þýðendum er hrósað eins og samkvæmt skil- greiningu. Slíkir ritdómar eru settir saman af velvilja (og stundum góðlát- legri vorkunnsemi) í garð smáþjóðar, en hafa að öðru leyti ekkert gildi. Sé þýðing Ivars Eskeland á Leigjandanum borin saman við frumtextann koma ótrúleg vinnubrögð í ljós. Beinar þýðingarvillur og önnur hroðvirkni blasa við á hverri síðu, og allt sem heitir listrænt form er horfið úr verkinu. Eftir stendur illa skrifuð og óskýr saga sem verður á köflum óskiljanleg. Er vandséð hvaða greiði íslenskum bókmenntum og erlendum lesendum er gerður með þýðingu sem þessari, og gegnir furðu að Norræni þýðingarsjóð- urinn skuli hafa talið ástæðu til að styrkja hana.'^ I. Frágangur og virðingarleysi við textann Bókfrœdi Leigebuaren kom út árið 1976 sem þriðja bindi ritraðarinnar Nordisk bibliotek, sem Noregs boklag gaf út undir ritstjórn Ivars Eskeland og Knuts Odegárd. A titilblaði er Jjess hvergi getið hvað bókin heitir á frummálinu né hvenær hún kom út á Islandi. I stuttum inngangi um höfundinn og verk hennar, sem aðeins er undirritaður með óútskýrðri skammstöfun, kemur að vísu fram hvað bókin heitir á íslensku, en útgáfuár er þar ekki að finna. Af bókfræðilegum upplýsingum er ekki annað að sjá en verkið sé þýtt úr íslensku. Rétt hefði þó verið að taka það fram að þýðandi hefur stuðst mjög við sænska þýðingu verksins sem Ingegerd Fries gerði og kom út í Svíþjóð árið 1971 undir nafninu Den inneboende. Kemur þetta m. a. fram í því að nánast hver einasta villa sænsku þýðingarinnar gengur aftur í þeirri norsku, og stundum hefur augljós mislestur í henni verið tekinn fram yfir frumtext- ann.2) Verða sýnd nokkur dæmi um þetta hér á eftir. Urfellingar Það lætur nærri að á hverri blaðsíðu þýðingarinnar hafi eitthvað fallið niður, allt frá einstökum orðum og upp í heilar setningar. Ekki eru kaflaskil heldur virt, og fyrir kemur að tveir eða jafnvel þrír kaflar renni saman í einn. Sama gildir um greinaskil. Oft verða þessar úrfellingar til þess að mikilvæg tákn falla burt úr textanum, og stundum verða þær beinlínis til að rjúfa samhengi hans og gera hann óskiljanlegan. Sem dæmi um þetta tvennt má taka samtal hjónanna í svefnherberginu, þar sem Pétur er að nudda á sér ristarnar: Frumtextinn Þýdingin Eg er nú samt að hugsa um að láta Eg er no likevel meint pá á gjera 102
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.