Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1986, Qupperneq 125

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1986, Qupperneq 125
um og útlitskomplex með aðstoð kasr- ustunnar og fríksins Gullu. Skipting í tvö sögusvið er ítarlega út- færð í sögunni. Persónur hvors sviðs um sig eiga sér samsvörun á hinu sviðinu en heita þar öðrum nöfnum. Þetta gildir t. d. um fyrrverandi konu Lilla, Þór- hildi, og Gest bróður hans: þau heita Hrafnhildur og Grímur á „hinu svið- inu“ sem virðist „raunverulegra" en saga Lilla. Flakk sögunnar milli þessara tveggja sviða gerist stundum óvænt og lesandi á á hættu að ruglast í ríminu nema hann fylgist vel með. Þótt sviðin tvö virðist lík þá eru þau ekki spegil- mynd hvort af öðru og tengsl þeirra eru þýðingarmikil í sögunni. Ef maður kýs að lesa söguna fyrst og fremst í ljósi þeirrar sálarflækju sem söguhetjan/Lilli gengur í gegnum má hugsa sér að Lilli sé hin brenglaða sjálfs- mynd sögumanns. Þá er oft eins og sögumaðurinn sé að reyna að skapa fjar- lægð frá viðfangsefni sögunnar, þ. e. a. s. Lilla, en mistakist það og þá eins og neyðist til að viðurkenna að hann sé í raun og sanni Lilli sjálfur. Hann var sjálfur þetta skrímsli og fórn- arlamb sem Lilli var; og það gerði hann svo brenglaðan að eðlilegt virðist að gefa þeim manni annað nafn sem beygurinn beygði svo mjög. Hann ætlar að tala um Lilla en uppgötvar óforvarandis að hann er að skrifa um sjálfan sig. Með sviðskiptingunni beinir Hafliði sjónum lesandans að eiginleikum skáld- skapar. Litla sviðið er skáldskapur mið- að við svið sögumanns. Hafliði sviðsetur sögumann sem fyrir sitt leyti sviðsetur söguna um Lilla. Og allt þetta verður eins konar feluleikur svona eins og gengur og gerist með skáldskap. Höf- undur skrifar til að felast (skrifa sig frá einhverju, eins og sagt er), en við það að Umsagnir um bœkur skrifa skilur hann rætur meinsins, hættir að geta dulist gagnvart sjálfum sér. Hann mætir sjálfum sér í dulargervi sem hann sér í gegnum því hann bjó það sjálfur til. Og í þeim punkti er skáld- skapur orðinn að sálgreiningu höfund- arins á sjálfum sér; höfundurinn leitar að uppruna beygsins eða angistarinnar. Ótti, sprengja, hinn beygði A yfirborði sínu er sagan víða glettnisleg og raunar grótesk. Hörmungarnar sem veslings Lilli má þola hljóta víða að kalla fram bros lesandans, og það er eins og höfundurinn hafi gaman af því að segja frá afkáralegu fólki, svo sem fyrrverandi bankastjóra sem heitir Brynki og fitu- hlassinu Gullu dóttur hans — sem verð- ur kærasta og bjargvættur Lilla/sögu- manns. Þessi gróteska fyndni kemur kannski skýrar fram á Lillaplaninu eða „skáldskaparplani“ sögunnar en á sviði sögumannsins. Þar er eins og svigrúmið verði meira, meðan sögumaður segir sína sögu undir formerkjum raunsæis og heldur sig við „staðreyndir". Og af illsku sinni pínir sögumaður viðfangs- efnið (þolandann Lilla). Eða frelsar hann kannski með hlátrinum. Margt í sögunni er raunverulega harmrænt, dapurlegra en svo að skáldið hendi gaman að. Þetta eru meðal annars atburðir sem tengjast dauða bróður Lilla; litli bróðir hans dó af slysförum, og Lilli kenndi sjálfum sér um 0£ var þrúgaður af sektarkennd æ síðan. I sög- unni tengist þetta svo aftur því að eldri bróðir hans, Gestur, flytur til Þýska- lands og starfar þar í friðarsamtökum í þeirri löngun að bjarga heiminum frá gereyðingarsprengjum. Gestur (= Grím- ur, Grimm) kemur gestur í boði friðar- sinna og heldur ræðu á útifundi á Lækj- 523
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.